segunda-feira, 5 de maio de 2025

AFA 2017 – English Exam (Multiple Choice Questions)

 

  • Texto | Howard Gardner: 'Multiple intelligences' are not 'learning styles' | washingtonpost.com |
  • 16 MCQs (Multiple Choice Questions) | 4 Options Each Question.

 TEXTORead the text below and answer questions 01 to 16 according to it.

Howard Gardner: 'Multiple intelligences' are not 'learning styles'
Howard Gardner: 'Inteligências múltiplas' não são 'estilos de aprendizagem'
  • by Valerie Strauss
1º PARÁGRAFO(1-8):
The fields of psychology and education were revolutionized 30 years ago when we now worldrenowned psychologist Howard Gardner published his 1983 book Frames of Mind: The Theory of Multiple Intelligences, which detailed a new model of human intelligence that went beyond the traditional view that there was a single kind that could be measured by standardized tests.
Os campos da psicologia e da educação foram revolucionados há 30 anos, quando o agora renomado psicólogo Howard Gardner publicou seu livro de 1983, Frames of Mind: The Theory of Multiple Intelligences, que detalhou um novo modelo de inteligência humana que foi além da visão tradicional de que havia um único tipo que poderia ser medido por testes padronizados.
2º PARÁGRAFO(9-19):
Gardner's theory initially listed seven intelligences which work together: linguistic, logical-mathematical, musical, bodily-kinesthetic, interpersonal and intrapersonal; he later added an eighth, naturalist intelligence and says there may be a few more.
A teoria de Gardner listou inicialmente sete inteligências que trabalham juntas: linguística, lógico-matemática, musical, corporal-cinestésica, interpessoal e intrapessoal; mais tarde, ele acrescentou uma oitava inteligência naturalista e diz que pode haver mais algumas.
The theory became highly popular with K-12 educators around the world seeking ways to reach students who did not respond to traditional approaches, but over time, 'multiple intelligences' somehow became synonymous with the concept of 'learning styles'.
A teoria tornou-se muito popular entre educadores do ensino fundamental e médio em todo o mundo que procuravam formas de alcançar alunos que não respondiam às abordagens tradicionais, mas com o tempo, as “inteligências múltiplas” tornaram-se de alguma forma sinônimo do conceito de “estilos de aprendizagem”
In this important post, Gardner explains why the former is not the latter.
Neste importante post, Gardner explica porque o primeiro não é o último.
3º PARÁGRAFO(20-29):
It's been 30 years since I developed the notion of 'multiple intelligences'.
Já se passaram 30 anos desde que desenvolvi a noção de “inteligências múltiplas”.
I have been gratified by the interest shown in this idea and the ways it’s been used in schools, museums, and business around the world.
Venho sendo gratificado pelo o interesse demonstrado por esta ideia e pela forma como tem sido utilizada em escolas, museus e empresas em todo o mundo
But one unanticipated consequence has driven me to distraction and that’s the tendency of many people, including persons whom I cherish, to credit me with the notion of 'learning styles' or to collapse ‘multiple intelligences’ with 'learning styles'.
Mas uma consequência imprevista levou-me à distração e é a tendência de muitas pessoas, incluindo pessoas que estimo, de me creditarem a noção de “estilos de aprendizagem” ou de desintegrarem “inteligências múltiplas” com “estilos de aprendizagem”.
It's high time to relieve my pain and to set the record straight.
Já é hora de aliviar minha dor e esclarecer as coisas.
4º PARÁGRAFO(30-40):
First a word about 'MI theory'.
Primeiro, uma palavra sobre a “teoria das IM”.
On the basis of research in several disciplines, including the study of how human capacities are represented in the brain, I developed the idea that each of us has a number of relatively independent mental faculties, which can be termed our 'multiple intelligences'.
Com base na investigação em diversas disciplinas, incluindo o estudo da forma como as capacidades humanas são representadas no cérebro, desenvolvi a ideia de que cada um de nós possui uma série de faculdades mentais relativamente independentes, que podem ser denominadas as nossas “inteligências múltiplas”
The basic idea is simplicity itself.
A ideia básica é a própria simplicidade.
A belief in a single intelligence assumes that we have one central, all-purpose computer, and it determines how well we perform in every sector of life.
A crença numa inteligência única pressupõe que temos um computador central para todos os fins, e isso determina o nosso desempenho em todos os setores da vida.
In contrast, a belief in multiple intelligences assumes that human beings have 7 to 10 distinct intelligences.
Em contraste, a crença em inteligências múltiplas pressupõe que os seres humanos tenham de 7 a 10 inteligências distintas.
5º PARÁGRAFO(41-48):
Even before I spoke and wrote about 'MI', the term ‘learning styles’ was being bandied about in educational circles.
Mesmo antes de eu falar e escrever sobre 'MI', o termo 'estilos de aprendizagem' já estava sendo cogitado nos círculos educacionais. 
The idea, reasonable enough on the surface, is that all children (indeed all of us) have distinctive minds and personalities.
A ideia, bastante razoável à primeira vista, é que todas as crianças (na verdade, todos nós) têm mentes e personalidades distintas.
Accordingly, it makes sense to find out about learners and to teach and nurture them in ways that are appropriate, that they value, and above all, are effective.
Por conseguinte, faz sentido conhecer os alunos e ensiná-los e nutri-los de formas que sejam apropriadas, que eles valorizem e, acima de tudo, que sejam eficazes.
6º PARÁGRAFO(49-59):
Two problems: first, the notion of ‘learning styles’ is itself not coherent.
Dois problemas: primeiro, a noção de “estilos de aprendizagem” em si não é coerente. 
Those who use this term do not define the criteria for a style, nor where styles come from, how they are recognized/ assessed/ exploited.
Quem usa este termo não define os critérios de um estilo, nem de onde vêm os estilos, como são reconhecidos/avaliados/explorados.
Say that Johnny is said to have a learning style that is ‘impulsive’.
Digamos que Johnny tenha um estilo de aprendizagem “impulsivo”.
Does that mean that Johnny is ‘impulsive’ about everything? How do we know this? What does this imply about teaching? Should we teach 'impulsively', or should we compensate by 'teaching reflectively'? What of learning style is ‘right-brained’ or visual or tactile? Same issues apply.
Isso significa que Johnny é ‘impulsivo’ em relação a tudo? Como nós sabemos disso? O que isso implica sobre o ensino? Deveríamos ensinar “impulsivamente” ou deveríamos compensar “ensinando reflexivamente”? Qual estilo de aprendizagem é “direito do cérebro”, visual ou tátil? Os mesmos problemas se aplicam.
7º PARÁGRAFO(60-71):
Problem #2: when researchers have tried to identify learning styles, teach consistently with those styles, and examine outcomes, there is not persuasive evidence that the learning style analysis produces more effective outcomes than a 'one size fits all approach'.
Problema nº 2: quando os investigadores tentam identificar estilos de aprendizagem, ensinar de forma consistente com esses estilos e examinar os resultados, não há provas convincentes de que a análise do estilo de aprendizagem produza resultados mais eficazes do que uma abordagem única.
Of course, the learning style analysis might have been inadequate.
É claro que a análise do estilo de aprendizagem pode ter sido inadequada.
Or even if it is on the mark, the fact that one intervention did not work does not mean that the concept of learning styles is fatally imperfect; another intervention might have proved effective.
Ou mesmo que esteja certo, o facto de uma intervenção não ter funcionado não significa que o conceito de estilos de aprendizagem seja fatalmente imperfeito; outra intervenção poderia ter se mostrado eficaz
Absence of evidence does not prove non-existence of a phenomenon; it signals to educational researchers: 'back to the drawing boards'.
A ausência de provas não prova a inexistência de um fenômeno; sinaliza aos investigadores educacionais: “de volta às pranchetas”.
8º PARÁGRAFO(72-91):
Here's my considered judgment about the best way to analyze this lexical terrain:
Aqui está meu julgamento ponderado sobre a melhor maneira de analisar esse terreno lexical:
Intelligence: We all have the multiple intelligences. But we signed out, as a strong intelligence, an area where the person has considerable computational power. Inteligência: Todos nós temos inteligências múltiplas. Mas assinamos, como inteligência forte, uma área onde a pessoa tem um poder computacional considerável.
Style or learning style:
Estilo ou estilo de aprendizagem:
A hypothesis of how an individual approaches the range of materials.
Uma hipótese de como um indivíduo aborda a gama de materiais
If an individual has a ‘reflective style’, he/she is hypothesized to be reflective about the full range of materials.
Se um indivíduo tem um “estilo reflexivo”, supõe-se que ele seja reflexivo sobre toda a gama de materiais.
We cannot assume that reflectiveness in writing necessarily signals reflectiveness in one’s interaction with the others.
Não podemos assumir que a refletividade na escrita sinaliza necessariamente a refletividade na interação de alguém com os outros.
Senses:
Sentidos:
Sometimes people speak about a ‘visual’ learner or an ‘auditory’ learner.
Às vezes as pessoas falam sobre um aluno “visual” ou um aluno “auditivo”.
The implication is that some people learn through their eyes, others through their ears.
A implicação é que algumas pessoas aprendem através dos olhos, outras através dos ouvidos.
This notion is incoherent.
Esta noção é incoerente.
Both spatial information and reading occur with the eyes, but they make use of entirely different cognitive faculties.
Tanto a informação espacial como a leitura ocorrem com os olhos, mas fazem uso de faculdades cognitivas totalmente diferentes.
What matters is the power of the mental computer, the intelligence that acts upon that sensory information once picked up.
O que importa é o poder do computador mental, a inteligência que atua sobre a informação sensorial, uma vez captada.
9º PARÁGRAFO(92-96):
These distinctions are consequential. If people want to talk about ‘an impulsive style’ or a ‘visual learner’, that’s their prerogative.
Essas distinções são consequenciais. Se as pessoas querem falar sobre “um estilo impulsivo” ou um “aprendizado visual”, essa é sua prerrogativa.
But they should recognize that these labels may be unhelpful, at best, and ill-conceived at worst.
Mas deveriam reconhecer que estes rótulos podem ser inúteis, na melhor das hipóteses, e mal concebidos, na pior.
10º PARÁGRAFO(97-106):
In contrast, there is strong evidence that human beings have a range of intelligences and that strength (or weakness) in one intelligence does not predict strength (or weakness) in any other intelligences.
Em contraste, há fortes evidências de que os seres humanos têm uma gama de inteligências e que a força (ou fraqueza) de uma inteligência não prevê a força (ou fraqueza) de quaisquer outras inteligências.
All of us exhibit jagged profiles of intelligences.
Todos nós exibimos perfis irregulares de inteligência.
There are common sense ways of assessing our own intelligences, and even if it seems appropriate, we can take a more formal test battery.
Existem formas de avaliar as nossas próprias inteligências, e mesmo que pareça apropriado, podemos fazer uma bateria de testes mais formal.
And then, as teachers, parents, or selfassessors, we can decide how best to make use of this information.
E então, como professores, pais ou autoavaliadores, podemos decidir a melhor forma de utilizar esta informação.
(Adapted from https://www.washingtonpost.com/news/answer-sheet)
Glossary:
1. K-12 educators defend the adoption of an interdisciplinary curriculum and methods for teaching with objects.
Os educadores do ensino fundamental e médio defendem a adoção de um currículo e métodos interdisciplinares de ensino com objetos.

33 – (AFA/CFO-2017-ACADEMIA DA FORÇA AÉREA)
The text
a) aims at highlighting distinctive mind barriers related to learning.
b) provides the reader with a bird's-eye-view of Gardner's landmark publication.
c) develops a considerable set of psychological and mental implications.
d) concerns about spending 30 years to measure people's intelligence.
 👍  Comentários e Gabarito  B 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:
O texto
a) aims at highlighting distinctive mind barriers related to learning.
visa destacar barreiras mentais distintas relacionadas à aprendizagem.
b) provides the reader with a bird's-eye-view of Gardner's landmark publication.
fornece ao leitor uma visão panorâmica da publicação marcante de Gardner.
c) develops a considerable set of psychological and mental implications.
desenvolve um conjunto considerável de implicações psicológicas e mentais.
d) concerns about spending 30 years to measure people's intelligence.
preocupações sobre gastar 30 anos para medir a inteligência das pessoas.

34 – (AFA/CFO-2017-ACADEMIA DA FORÇA AÉREA)
In the sentence "there was a single kind that could be measured by standardized tests" (lines 07 and 08), it is possible to find an option to substitute the pronoun accordingly in
a) when.
b) which.
c) how.
d) whom.
 👍  Comentários e Gabarito  B 
TÓPICO - RELATIVE PRONOUN:
In the sentence "there was a single kind that could be measured by standardized tests" (lines 07 and 08), it is possible to find an option to substitute the pronoun accordingly in
Na sentença "there was a single kind that could be measured by standardized tests"(havia um único tipo que poderia ser medido por testes padronizados), é possível encontrar uma opção para substituir o pronome adequadamente em
a) when.
b) which.
c) how.
d) whom.

35 – (AFA/CFO-2017-ACADEMIA DA FORÇA AÉREA)
In the fragment "why the former is not the latter" (line 19), the highlighted words refer to
a) multiple intelligences / learning style.
b) over time / theory.
c) ways to reach students / traditional approaches.
d) traditional approaches / K-12 educators.
 👍  Comentários e Gabarito  A 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:

36 – (AFA/CFO-2017-ACADEMIA DA FORÇA AÉREA)
In the third paragraph (lines 20 and 29), the author
a) delves into the mind of human beings.
b) reinforces the importance of a thirty-year study.
c) tries to make controversial issues clear.
d) apologizes for the fact that his theory has collapsed.
 👍  Comentários e Gabarito  C 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:

37 – (AFA/CFO-2017-ACADEMIA DA FORÇA AÉREA)
In the sentence "it's been 30 years since I developed the notion of 'multiple intelligences'" (lines 20 and 21), the contraction refers to
(A) It has.
(B) It been.
(C) It is.
(D) It was.
 👍  Comentários e Gabarito  A 
TÓPICO - PRESENT PERFECT (HAS BEEN):
In the sentence "it's been 30 years since I developed the notion of 'multiple intelligences'" (lines 20 and 21), the contraction refers to
(A) It has.
(B) It been.
(C) It is.
(D) It was.

38 – (AFA/CFO-2017-ACADEMIA DA FORÇA AÉREA)
Mark the option which shows the appropriate question tag for the sentence one unanticipated consequence has driven me to distraction” (lines 24 and 25).
a) Hasn’t driven it?
b) Not has it?
c) Has it?
d) Hasn’t it?
 👍  Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:

39 – (AFA/CFO-2017-ACADEMIA DA FORÇA AÉREA)
Mark the option that shows synonyms for the underlined expressions in "It's high time to relieve my pain and to set the record straight" (lines 28 and 29).
a) An important brake / to register.
b) An ordinary condition / to show the discussion.
c) A belated explanation / to make myself clearly understood.
d) An unusual hour / to comprehend an argument.
 👍  Comentários e Gabarito  C 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:

40 – (AFA/CFO-2017-ACADEMIA DA FORÇA AÉREA)
Choose the best option to change the sentence "human capacities are represented in the brain"(line 32), into the active form.
The brain ___________ human capacities.
(A) has represented
(B) represents
(C) has been represented
(D) representing
 👍  Comentários e Gabarito   B  
TÓPICO - ACTIVE VOICE & PASSIVE VOICE:
Choose the best option to change the sentence "human capacities are represented in the brain"(line 32), into the active form.
The brain represents human capacities.
(A) has represented
(B) represents
(C) has been represented
(D) representing
DICAS GRAMATICAIS:
(1) O "objeto"(The brain) da Voz Passiva passa ser "sujeito"(The brain) na Voz Ativa.
(2) Tempo verbal PERMANECE → PRESENT SIMPLE (indicado pelo verbo to be flexionado na forma "am").
(3) Na voz ativa → The brain represents ...

41 – (AFA/CFO-2017-ACADEMIA DA FORÇA AÉREA)
In the fourth paragraph (lines 30 to 40), it’s said that
(A) a single intelligence (SI) concept leads to the assumption of computers which control 7 to 10 distinct intelligences.
(B) MI theory believes that instead of a central computer mastering various sectors, there are a larger amount of them relatively autonomous.
(C) MI theory estimates the existence of a central computer responsible for 7 to 10 distinct intelligences.
(D) a SI determines people’s performance in different sectors of life through autonomous computers.
 👍  Comentários e Gabarito  B 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:
No quarto parágrafo (linhas 30 a 40), é dito que
a) a single intelligence (SI) concept leads to the assumption of computers which control 7 to 10 distinct intelligences.
um conceito de inteligência única (SI) leva à suposição de computadores que controlam de 7 a 10 inteligências distintas.
b) MI theory believes that instead of a central computer mastering various sectors, there are a larger amount of them relatively autonomous.
A teoria das Múltiplas Inteligências (MI), acredita que em vez de um computador central dominar vários setores, há uma quantidade maior deles relativamente autônomos.
c) MI theory estimates the existence of a central computer responsible for 7 to 10 distinct intelligences.
A teoria MI estima a existência de um computador central responsável por 7 a 10 inteligências distintas.
d) a SI determines people’s performance in different sectors of life through autonomous computers.
um IS determina o desempenho das pessoas em diferentes setores da vida através de computadores autônomos.
JUSTIFICATIVA(36-40):
A belief in a single intelligence assumes that we have one central, all-purpose computer, and it determines how well we perform in every sector of life. In contrast, a belief in multiple intelligences assumes that human beings have 7 to 10 distinct intelligences.
A crença numa inteligência única pressupõe que temos um computador central para todos os fins, e isso determina o nosso desempenho em todos os setores da vidaEm contraste, a crença em inteligências múltiplas pressupõe que os seres humanos tenham de 7 a 10 inteligências distintas.

42 – (AFA/CFO-2017-ACADEMIA DA FORÇA AÉREA)
Mark the alternative in which the problems described in paragraphs 6 and 7 (lines 49 to 71) are correctly summarized.
a) The idea of teaching distinct leaning styles and their consistence were questionable concepts when researches started.
b) Educational researchers have found that an impulsive learning style causes problems in its outcomes.
c) There are proofs that different learning styles exist and produce positive results.
d) The notion of learning styles and the outcomes observed when teaching based on them need further studies.
 👍  Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:
Marque a alternativa em que os problemas descritos nos parágrafos 6 e 7 (linhas 49 a 71) estão corretamente resumidos.
a) The idea of teaching distinct leaning styles and their consistence were questionable concepts when researches started.
A ideia de ensinar estilos de aprendizagem distintos e sua consistência eram conceitos questionáveis quando as pesquisas começaram.
b) Educational researchers have found that an impulsive learning style causes problems in its outcomes.
Os investigadores educacionais descobriram que um estilo de aprendizagem impulsivo causa problemas nos seus resultados.
c) There are proofs that different learning styles exist and produce positive results.
Existem provas de que existem diferentes estilos de aprendizagem e que produzem resultados positivos.
d) The notion of learning styles and the outcomes observed when teaching based on them need further studies.
A noção de estilos de aprendizagem e os resultados observados quando se ensina com base neles necessitam de mais estudos.

43 – (AFA/CFO-2017-ACADEMIA DA FORÇA AÉREA)
Mark the option that contains the correct negative form for the sentence
researchers have tried to identify learning styles” (lines 60 and 61).
(A) Researchers have tried to not identify learning styles.
(B) Researchers not have tried to identify learning styles.
(C) Researchers do not have tried to identify learning styles.
(D) Researchers have tried not to identify learning styles.
 👍  Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - Negatives with the to-infinitive:
Marque a opção que contém a forma negativa correta da sentença
“researchers have tried to identify learning styles” (pesquisadores tentaram identificar estilos de aprendizagem).
(A) Researchers have tried to not identify learning styles. (a negativa é "not to" e não "to not")
(B) Researchers not have tried to identify learning styles. (a negativa é "not to")
(C) Researchers do not have tried to identify learning styles. (a negativa é "not to")
d) Researchers have tried not to identify learning styles.
OUTROS EXEMPLOS:
• He told us not to make so much noise.
Ele nos disse para não fazermos muito barulho.
• We were asked not to park in front of the house.
Pediram-nos para não estacionar em frente à casa.
DICA GRAMATICALQuando fazemos uma negativa com o infinitivo, colocamos NOT antes do TO-infinitivo:

44 – (AFA/CFO-2017-ACADEMIA DA FORÇA AÉREA)
The expression "one size fits all approach"(line 64) means
a) for a variety of cases a single aftermath.
b) the body dimension for human beings.
c) different outcomes for different people.
d) every person has the same achievements.
 👍  Comentários e Gabarito  A 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:
The expression "one size fits all approach"(line 64) means
A expressão "uma abordagem única" (linha 64) significa
a) for a variety of cases a single aftermath.
para uma variedade de casos, uma única consequência.
b) the body dimension for human beings.
a dimensão corporal do ser humano.
c) different outcomes for different people.
resultados diferentes para pessoas diferentes.
d) every person has the same achievements.
todas as pessoas têm as mesmas conquistas.

45 – (AFA/CFO-2017-ACADEMIA DA FORÇA AÉREA)Mark the option which shows the appropriate plural form for the word "phenomenon" (line 70).
a) Phenomenae.
b) Phenomena.
c) Phenomenons.
d) Phenomenos.
 👍  Comentários e Gabarito  B 
TÓPICO - PLURAL FORM:
Marque a opção que mostra a forma plural apropriada para a palavra "phenomenon" (fenômeno).
a) Phenomenae.
b) Phenomena.
c) Phenomenons.
d) Phenomenos.

46 – (AFA/CFO-2017-ACADEMIA DA FORÇA AÉREAThe expression
  • "back to the drawing boards"(line 71)
suggests that

a) one should pay more attention to the blackboards.
b) every researcher should draw schemes on boards.
c) more knowledge of the subject shall be considered.
d) the evidences are clear on drawing boards.

 👍  Comentários e Gabarito  C 
TÓPICO - EXPRESSÃO IDIOMÁTICA "BACK TO THE DRAWING BOARDS":
  • "back to the drawing boards"(line 71)
  • de volta às pranchetas
A expressão "back to the drawing boards" sugere que

a) one should pay more attention to the blackboards.
deve-se prestar mais atenção aos quadros negros.
b) every researcher should draw schemes on boards.
todo pesquisador deve desenhar esquemas em quadros.
c) more knowledge of the subject shall be considered.
será considerado maior conhecimento do assunto.
d) the evidences are clear on drawing boards.
as evidências são claras nas pranchetas.

>> "BACK TO THE DRAWING BOARD" é uma expressão idiomática que significa recomeçar ou tentar novamente porque algo que você fez não deu certo:
 
  • "The company went back to the drawing board to make a better product". 
  • "The new package we designed hasn't increased our sales as we'd hoped, so it's back to the drawing board"
47 – (AFA/CFO-2017-ACADEMIA DA FORÇA AÉREA) Choose the option that shows the indirect speech form for
  • These distinctions are consequential.” (line 92).
Gardner

a) said that those distinctions were consequential.
b) told these distinctions are consequential.
c) said us these distinctions were consequential.
d) told those distinctions are consequential.

      Comentários e Gabarito    A  
TÓPICO - REPORTED SPEECH (reportar algo que alguém disse):
  • These distinctions are consequential.”
  • Essas distinções têm consequências.
Gardner
a) said that those distinctions were consequential.
b) told these distinctions are consequential(USO INADEQUADO DO VERBO INTRODUTOR "TOLD")
c) said us these distinctions were consequential(Não se usa pronome objeto depois do verbo "SAID")
d) told those distinctions are consequential. 
(USO INADEQUADO DO VERBO INTRODUTOR "TOLD")

>> 3 VERBOS INTRODUTORES DE REPORTED SPEECH:
  • "TOLD/'toʊɫd/ (quando há IMPERATIVO no discurso direto)
  • "ASKED/'æskt/ (quando há PERGUNTA no discurso direto)
  • "SAID"/'sɛd/ (quando não há imperativo e nem pergunta no discurso direto)
>> CONVERTER O VERBO PRINCIPAL PARA O PASSADO:

  • "ARE?" (Present Simple) ➝ "WERE" (Past Simple).
  • ("SAID" não segue pronome objeto)
48 – (AFA/CFO-2017-ACADEMIA DA FORÇA AÉREA) According to the last paragraph
a) many outcomes have shown more kinds of strong or weak intelligences.
b) other intelligences are always more significant for human beings.
c) despite gathering distinctive intelligences people use their senses.
d) knowing intelligences are many, one becomes able to use them as needed.
 👍  Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:
De acordo com o último parágrafo
a) many outcomes have shown more kinds of strong or weak intelligences.
muitos resultados mostraram mais tipos de inteligências fortes ou fracas.
b) other intelligences are always more significant for human beings.
outras inteligências são sempre mais significativas para os seres humanos.
c) despite gathering distinctive intelligences people use their senses.
apesar de reunirem inteligências distintas, as pessoas usam os seus sentidos.
d) knowing intelligences are many, one becomes able to use them as needed.
sabendo que as inteligências são muitas, torna-se capaz de usá-las conforme necessário.

AFA 2016 – English Exam (Multiple Choice Questions)

 

  • Texto | The relationship between friends and types of friendshiphttp://www.ukessays.com |
  • 16 MCQs (Multiple Choice Questions) | 4 Options Each Question |

 TEXTO 1Answer questions 33 to 48 according to the text.

The relationship between friends and types of friendship
A relação entre amigos e os tipos de amizade
Everyone has at least one best friend, some maybe even more. There are also those people who are just friends and also arch-enemies. People may think that just because they are your friends it means that they are your best friend. The thing is, even though they are your friend, the relationship between a best friend and a friend is different. Either way regardless of archenemies, friends or best friends, there are not many ways to compare any of these different types of friends, but you can easily contrast them from one another.
Toda a gente tem pelo menos um melhor amigo, alguns talvez até mais. Existem também aquelas pessoas que são apenas amigas e também arqui-inimigas. As pessoas podem pensar que só porque são suas amigas significa que são as suas melhores amigas. O problema é que, mesmo sendo seu amigo, a relação entre um melhor amigo e um amigo é diferente. De qualquer forma, independentemente dos arqui-inimigos, amigos ou melhores amigos, não há muitas formas de comparar estes diferentes tipos de amigos, mas pode facilmente contrastá-los uns com os outros.
Arch-enemies often know more about each other than two friends. In a comparison of personal relationships, friendship is considered to be closer than association, although a wide range of degrees of intimacy exists in friendships, arch-enemies, and associations. Friendship and association can be thought of as spanning across the same continuum. The study of friendship is included in the fields of sociology, social psychology, anthropology, philosophy, and zoology. Even animals have familiars! Various academic theories of friendship have been proposed, among which are social exchange theory, equity theory, relational dialectics, and attachment styles. In Russia, one typically bestows very few people the status of 'friend'.
Os arqui-inimigos geralmente sabem mais um sobre o outro do que dois amigos. Numa comparação de relações pessoais, a amizade é considerada mais próxima do que a associação, embora exista uma vasta gama de graus de intimidade nas amizades, arqui-inimigos e associações. A amizade e a associação podem ser consideradas como abrangendo o mesmo continuum. O estudo da amizade está incluído nos campos da sociologia, psicologia social, antropologia, filosofia e zoologia. Até os animais têm familiares! Têm sido propostas várias teorias académicas sobre a amizade, entre elas a teoria da troca social, a teoria da equidade, a dialética relacional e os estilos de vinculação. Na Rússia, é normalmente concedido o estatuto de "amigo" a muito poucas pessoas.
These friendships, however, make up in intensity what they lack in number. Friends are entitled to call each other by their first names alone, and to use diminutives. A customary example of polite behavior is addressing "acquaintances" by full first name plus their patronymic. These could include relationships which elsewhere would be qualified as real friendships, such as workplace relationships of long standing, or neighbors with whom one shares an occasional meal or a social drink with.
Estas amizades, porém, compensam em intensidade o que lhes falta em número. Os amigos têm o direito de se tratar apenas pelo primeiro nome e de usar diminutivos. Um exemplo habitual de comportamento educado é dirigir-se a "conhecidos" pelo primeiro nome completo mais o patronímico. Isto pode incluir relações que noutros locais seriam qualificadas como amizades verdadeiras, como relações de trabalho de longa data ou vizinhos com quem se partilha uma refeição ocasional ou uma bebida social.
Also in the Middle East and Central Asia, male friendships, while less restricted than in Russia, tend to be reserved and respectable in nature. They may use nicknames and diminutive forms of their first names. In countries like India, it is believed in some parts that friendship is a form of respect, not born out of fear or superiority. Friends are people who are equal in most standards, but still respect each other regardless of their attributes or shortcomings. Most of the countries previously mentioned (Russia, Asia, and even the Middle East) and even our own nation are suffering a decline in genuine friendships.
Também no Médio Oriente e na Ásia Central, as amizades masculinas, embora menos restritas do que na Rússia, tendem a ser reservadas e respeitáveis ​​de natureza. Podem usar apelidos e formas diminutas dos seus primeiros nomes. Em países como a Índia, acredita-se em algumas partes que a amizade é uma forma de respeito, não com origem no medo ou na superioridade. Os amigos são pessoas que são iguais na maioria dos padrões, mas que ainda assim respeitam-se umas às outras independentemente dos seus atributos ou deficiências. A maioria dos países anteriormente mencionados (Rússia, Ásia e até mesmo o Médio Oriente) e até a nossa própria nação estão a sofrer um declínio nas amizades genuínas.
According to a study documented in the June 2006 issue of the Journal American Sociological Review, Americans are thought to be suffering a loss in the quality and quantity of close friendships since at least 1985. The study's results state that twenty-five percent of Americans have no close confidants, and the average total number of confidants per citizen has dropped from four to two. According to the study, Americans' dependence on family as a safety net went up from fiftyseven percent to eighty percent; Americans dependence on a partner or spouse went up from five percent to nine percent.
De acordo com um estudo documentado na edição de Junho de 2006 do Journal American Sociological Review, acredita-se que os americanos estão a sofrer uma perda na qualidade e quantidade de amizades próximas desde pelo menos 1985. Os resultados do estudo afirmam que 25% dos americanos não têm confidentes próximos, e o número total médio de confidentes por cidadão caiu de quatro para dois. De acordo com o estudo, a dependência dos americanos da família como rede de segurança aumentou de cinquenta e sete por cento para oitenta por cento; A dependência dos americanos em relação a um parceiro ou cônjuge aumentou de cinco por cento para nove por cento.
Recent studies have found a link between fewer friendships, especially in quality, and psychological and  physiological regression. In the sequence of the emotional development of the individual, friendships come after parental bonding and before the pair bonding engaged in at the approach of maturity. In the intervening period between the end of early childhood and the onset of full adulthood, friendships are often the most important relationships in the emotional life of the adolescent, and are often more intense than relationships experienced later in life.
Estudos recentes descobriram uma ligação entre menos amizades, especialmente na qualidade, e a regressão psicológica e fisiológica. Na sequência do desenvolvimento emocional do indivíduo, as amizades surgem depois do vínculo parental e antes do vínculo do casal quando se aproxima a maturidade. No período entre o final da primeira infância e o início da vida adulta, as amizades são, normalmente, as relações mais importantes na vida emocional do adolescente e são, normalmente, mais intensas do que as relações vivenciadas mais tarde na vida.
Unfortunately, making friends seems to trouble many of people. Having no friends can be emotionally damaging for all ages, from young children to full grown adults. A study performed by researchers from Purdue University found that post-secondary-education friendships, college and university last longer than the friendships before it. Children with Asperger syndrome and autism usually have some difficulty forming friendships. Socially crippling conditions like these are just one way that the social world is so difficult to thrive in. This does not mean that they are not able to form friendships, however. With time, moderation and proper instruction, they are able to form friendships after realizing their own strengths and weaknesses.
Infelizmente, fazer amigos parece ser um problema para muitas pessoas. Não ter amigos pode ser emocionalmente prejudicial para todas as idades, desde as crianças aos adultos. Um estudo realizado por investigadores da Universidade de Purdue descobriu que as amizades ocorridas no ensino superior, na faculdade e na universidade duram mais tempo do que as amizades anteriores. As crianças com síndrome de Asperger e autismo têm, geralmente, alguma dificuldade em formar amizades. Condições socialmente incapacitantes como estas são apenas uma das formas pelas quais é tão difícil prosperar no mundo social. Isto não significa, no entanto, que não sejam capazes de formar amizades. Com tempo, moderação e instruções adequadas, conseguem formar amizades depois de perceberem os seus próprios pontos fortes e fracos.
There is a number of theories that attempt to explain the link, including that; Good friends encourage their friends to lead more healthy lifestyles; Good friends encourage their friends to seek help and access services, when needed; Good friends enhance their friend’s coping skills in dealing with illness and other health problems; and/or Good friends actually affect physiological pathways that are protective of health.
Existe uma série de teorias que tentam explicar esta ligação, entre as quais: Os bons amigos incentivam os seus amigos a adotar estilos de vida mais saudáveis; Os bons amigos incentivam os seus amigos a procurar ajuda e a aceder aos serviços, quando necessário; Os bons amigos melhoram as capacidades de coping dos amigos ao lidar com doenças e outros problemas de saúde; e/ou Bons amigos afetam realmente caminhos fisiológicos que protegem a saúde.
Regardless of what we think, we can clearly see that there are some ways that friends, best friends and archenemies are the same, but in the end they are clearly more different. Nonetheless we all have every single type in our lives.
Independentemente do que pensamos, podemos ver claramente que há algumas coisas em que os amigos, melhores amigos e arqui-inimigos são iguais, mas no final são claramente mais diferentes. No entanto, todos nós temos todos os tipos nas nossas vidas.
  • (Adapted from: http://www.ukessays.com/essays/philosophy/therelationship-between-friends-and-types-of-friendship-philosophyessay.php)

33 – "In Russia, one typically bestows very few people the status of 'friend' "(lines 23-24)
means that
a) if you go to Russia you won't find a best friend.
b) a friendly person is a recognized authority in Russia.
c) you may have lots of close friends in Russia, but not all are trustful.
d) the status of 'friend' in Russia shows how much one is respected.

 👍  Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:
  • "In Russia, one typically bestows very few people the status of 'friend' "
  • Na Rússia, normalmente concede-se a muito poucas pessoas o status de 'amigo'
significa que
a) if you go to Russia you won't find a best friend. se você for para a Rússia não encontrará um melhor amigo.
b) a friendly person is a recognized authority in Russia. uma pessoa amiga é uma autoridade reconhecida na Rússia.
c) you may have lots of close friends in Russia, but not all are trustful. você pode ter muitos amigos próximos na Rússia, mas nem todos são confiáveis.
d) the status of 'friend' in Russia shows how much one is respected. 
o status de “amigo” na Rússia mostra o quanto alguém é respeitado.

34 – Mark the option that shows the same meaning as in
  • "Americans have no close confidants" (line 52).
a) Americans do have not any close confidants.
b) Americans not have any close confidants.

c) Americans haven't any close confidants.
d) Americans do not have any close confidants.

 👍  Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:
  • "Americans have no close confidants" (line 52).
a) Americans do have not any close confidants.
b) Americans not have any close confidants.

c) Americans haven't any close confidants.
d) Americans do not have any close confidants.

 REMEMBER: have no = don't have any.

35 – The first paragraph
a) compares the tasks individuals have when friends.
b) states that friendship is ruled by the amount of friends.
c) makes an outline concerning the way friendship works.
d) means that you cannot tell arch-enemies apart.

 👍  Comentários e Gabarito  C 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:
O primeiro parágrafo
a) compares the tasks individuals have when friends. compara as tarefas que os indivíduos realizam quando são amigos.
b) states that friendship is ruled by the amount of friends. afirma que a amizade é regida pela quantidade de amigos.
c) makes an outline concerning the way friendship works. faz um esboço sobre como funciona a amizade.
d) means that you cannot tell arch-enemies apart. 
significa que você não pode distinguir os arquiinimigos.

36 – "Socially crippling conditions" (line 78) refers to
a) college and university atmosphere.
b) Asperger and autism children.
c) post-secondary-education friendships.
d) researchers and friends.

 👍  Comentários e Gabarito  B 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:
"Socially crippling conditions" "Condições socialmente incapacitantes"(line 78) refere-se a
a) college and university atmosphere. ambiente de faculdade e universidade.
b) Asperger and autism children. Crianças Asperger e autistas.
c) post-secondary-education friendships. amizades do ensino pós-secundário.
d) researchers and friends. 
pesquisadores e amigos.

37 – Mark the option that is closest in meaning to
  • "Unfortunately making friends seems to trouble many of people" (lines 70-71).
a) Unfortunately making friends seems to annoy many of people.
b) Unfortunately making friends seems to change many of people.
c) Unfortunately making friends seems to delight many of people.
d) Unfortunately making friends seems to comply many of people.

 👍  Comentários e Gabarito  A 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:
Marque a opção que tem o significado mais próximo de
  • "Unfortunately making friends seems to trouble many of people"
  • (Infelizmente, fazer amigos parece incomodar muitas pessoas).
a) Unfortunately making friends seems to annoy many of people. Infelizmente, fazer amigos parece incomodar muitas pessoas.
b) Unfortunately making friends seems to change many of people. Infelizmente fazer amigos parece mudar muitas pessoas.
c) Unfortunately making friends seems to delight many of people. Infelizmente fazer amigos parece encantar muita gente.
d) Unfortunately making friends seems to comply many of people. 
Infelizmente fazer amigos parece agradar a muitas pessoas.

38 – Mark the option which shows the same meaning as in
  • "Americans' dependence on family" (lines 54-55).
a) The family's dependence on Americans'.
b) The Americans family dependence.
c) The Americans dependence of family's.
d) The dependence of Americans on family.

 👍  Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:
Marque a opção que mostra o mesmo significado que em
"Americans' dependence on family" (Dependência dos americanos da família).
a) The family's dependence on Americans'. A dependência da família dos americanos.
b) The Americans family dependence. A dependência familiar dos americanos
c) The Americans dependence of family's. A dependência dos americanos da família.
d) The dependence of Americans on family. 
A dependência dos americanos da família.

39 – According to the last paragraph
a) every human being is the same in many ways.
b) one is able to have only friends and arch-enemies in life.
c) even tough friends are equal, they differ when together.
d) despite friendship vary, one will always have each of them.

 👍  Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:
De acordo com o último parágrafo
a) every human being is the same in many ways. todo ser humano é igual em muitos aspectos.
b) one is able to have only friends and arch-enemies in life. só se pode ter amigos e arquiinimigos na vida.
c) even tough friends are equal, they differ when together. mesmo amigos difíceis são iguais, eles diferem quando estão juntos.
d) despite friendship vary, one will always have each of them. 
apesar da amizade variar, sempre se terá cada um deles.

40 – According to the information in the fourth and fifth paragraphs
a) the quality of American close friendships have been decreasing since the 1980's despite its quantity.
b) American's dependence on family is not as big as their dependence on a partner or spouse.
c) real friendships have been decreasing in some countries such as Russia and Asia.
d) in Middle East and Central Asia, friends born out of respect, fear and superiority standards.

 👍  Comentários e Gabarito  C 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:
De acordo com as informações do quarto e quinto parágrafos
a) the quality of American close friendships have been decreasing since the 1980's despite its quantity. a qualidade das amizades íntimas americanas tem diminuído desde a década de 1980, apesar da sua quantidade.
b) American's dependence on family is not as big as their dependence on a partner or spouse. A dependência dos americanos da família não é tão grande quanto a dependência do companheiro ou cônjuge.
c) real friendships have been decreasing in some countries such as Russia and Asia. as amizades verdadeiras têm diminuído em alguns países como a Rússia e a Ásia.
d) in Middle East and Central Asia, friends born out of respect, fear and superiority standards. 
no Médio Oriente e na Ásia Central, amigos nascidos de padrões de respeito, medo e superioridade.

41 – "This does not mean that they are not able to form friendships, however" (lines 80-81).
The option that replaces the highlighted expression is
(A) so.
(B) though.
(C) thus.
(D) most likely.

 👍  Comentários e Gabarito  B 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:
Question that addresses the contextual use of conjunctions.
◼ (A) so.(portanto - transmite ideia de consequência)
- so - thus - hence - therefore.
 (B) though.(contudo - transmite ideia de contraste.
- THOUGH  no final de sentença pode ser substituído por 'but', 'however'.
◼ (C) thus.(portanto - transmite ideia de consequência)
◼ (D) most likely.(o mais provável - transmite ideia de possibilidade ou probabilidade).
➦ VALOR SEMÂNTICO da conjunção "however" ➜ expressa ideia de 'contraste' ou seja, é usada para contrastar uma sentença que acabou de ser dita.
➦ O uso do "though" no final de frase ENFATIZA ou EXPRESSA SURPRESA na última oração.
"[...] Children with Asperger syndrome and autism usually have some difficulty forming friendships. Socially crippling conditions like these are just one way that the social world is so difficult to thrive in. This does not mean that they are not able to form friendships, however."
(Crianças com síndrome de Asperger e autismo geralmente têm alguma dificuldade em formar amizades. Condições socialmente incapacitantes como essas são apenas uma das maneiras pelas quais o mundo social é tão difícil de se desenvolver. Isso não significa que elas não sejam capazes de formar amizades, no entanto.)
➦PAY ATTENTION:
1) THOUGH em final de sentença pode ser substituído por HOWEVER.
2) Os 3 grupos de contraste:
• But - However - Nevertheless - Nonetheless -  Notwithstanding.
• Though - Although - Even though - While - Whereas ➜ seguido de SUJEITO+ VERBO.
• Despite(apesar de), zero sujeito e seguido de gerúndio: Despite - In spite of.

42 – Choose the best option to complete the active form of the sentence:
  • “The study of friendship is included in the fields of sociology, social psychology, anthropology, philosophy, and zoology” (lines 17 to 19).
The fields of sociology, social psychology, anthropology, philosophy, and zoology ________ the study of friendship.

a) Include
b) have included 

c) are including
d) have been including

 👍  Comentários e Gabarito  A 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:

43 – Choose the option which shows the same kind of comparison in the underlined adjective in
  • “friendship is considered to be closer than association” (lines 13-14).
a) Americans have no best friends.
b) While less restricted in Russia.
c) Friendships are often more intense than relationship.
d) Everyone has at least one best friend.

 👍  Comentários e Gabarito  C 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:
Escolha a opção que mostra o mesmo tipo de comparação no adjetivo sublinhado em “friendship is considered to be closer than association” (a amizade é considerada mais próxima do que a associaçã).
a) Americans have no best friends. Os americanos não têm melhores amigos.
b) While less restricted in Russia. Embora menos restrito na Rússia.
c) Friendships are often more intense than relationship. As amizades costumam ser mais intensas que os relacionamentos.
d) Everyone has at least one best friend. 
Todo mundo tem pelo menos um melhor amigo.

44 – "Nonetheless we all have every single type in our lives" (lines 95-96).
The option that contains a synonym for the underlined expression is
(A) nevertheless.
(B) due to.
(C) therefore.
(D) although.

 👍  Comentários e Gabarito  A 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:
Question that addresses the contextual use of conjunctions.
(A) nevertheless.
(contudo - transmite ideia de contraste)
(B) due to.
(devido a - transmite ideia de causa)
(C) therefore.
(portanto - transmite ideia de consequência)
(D) although.
(apesar de transmite ideia de contraste)
• VALOR SEMÂNTICO da conjunção "Nonetheless"(não obstante) ➜ expressa ideia de 'contraste' ou seja, é usada para contrastar uma sentença que acabou de ser dita.
  • "[...] Regardless of what we think, we can clearly see that there are some ways that friends, best friends and archenemies are the same, but in the end they are clearly more different. Nonetheless we all have every single type in our lives."
  • Independentemente do que pensamos, podemos ver claramente que existem algumas maneiras pelas quais amigos, melhores amigos e arquiinimigos são os mesmos, mas no final eles são claramente mais diferentes. No entanto, todos nós temos todos os tipos em nossas vidas.
45 – Choose the option that shows the sentence
  • “good friends encourage their friends to seek help and access services” (lines 86 to 88)
in the indirect speech form.
a) The text told good friends encourage their friends to seek help and access services.
b) The text said us that good friends encourage their friends to seek help and access services.
c) The text told that good friends encourage their friends to seek help and access services.
d) The text said that good friends encouraged their friends to seek help and access services.

 👍  Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:
Choose the option that shows the sentence

“good friends encourage their friends to seek help and access services” (lines 86 to 88)

in the indirect speech form.

a) The text told good friends encourage their friends to seek help and access services.
b) The text said us that good friends encourage their friends to seek help and access services.
c) The text told that good friends encourage their friends to seek help and access services.
d) The text said that good friends encouraged their friends to seek help and access services.

46 – “Good friends enhance their friend's coping skills in dealing with illness and other health problems” (lines 88 to 90).
The highlighted word has the same meaning as in
a) engrave.
b) entreat.
c) enlighten.
d) enlist.

 👍  Comentários e Gabarito  C 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:
  • “Good friends enhance their friend's coping skills in dealing with illness and other health problems”
  • Bons amigos melhoram as capacidades dos seus amigos para lidar com doenças e outros problemas de saúde.
A palavra destacada tem o mesmo significado que em
a) engrave. gravar.
b) entreat. suplicar.
c) enlighten. iluminar, clarificar, esclarecer.
d) enlist. 
alistar-se.

47 – The expression “coping skills” (line 89) is closest in meaning to
a) the capability to give up something.
b) the ability to manage something.
c) the position to resent something.
d) the condition to resign from something.

 👍  Comentários e Gabarito  B 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:
A expressão “coping skills” (habilidades de enfrentamentotem o significado mais próximo de
a) the capability to give up something. a capacidade de desistir de algo.
b) the ability to manage something. a capacidade de gerenciar algo.
c) the position to resent something. a posição de se ressentir de algo.
d) the condition to resign from something. 
a condição de renunciar a algo.

48 – In the sentence
  • “there is a number of theories that attempt to explain the link” (lines 84-85),
it is possible to find an option to substitute the pronoun accordingly in
a) when.
b) how.
c) whom.
d) which.

 👍  Comentários e Gabarito  D 
TÓPICO - RELAÇÃO SEMÂNTICA ENTRE PARTES DO TEXTO:
  • “there is a number of theories that attempt to explain the link” (lines 84-85),
it is possible to find an option to substitute the pronoun accordingly in
a) when.
b) how.
c) whom.
d) which.