ESCOLA PREPARATÓRIA DE CADETES DO EXÉRCITO
- 12 MCQs (Multiple Choice Questions) / 5 Options Each Question.
- Text (1) – | Entertainment | americansoldierww2.org |
- Text (2) – | Identical twins go on separate vegan and meat diets to see difference they make to body | ladbible.com |
- Text (3) – | fedition.cnn.com |
- Text (4) – | Why NASA spacesuits are white | businessinsider.com |
• TEXTO 1
Leia o texto a seguir e responda às questões 45, 46 e 47.
- Adapted from https://americansoldierww?2.org/topics/entertainment
- “Hope’s jokes and silly stunts made them he laugh and took their minds away from the war for a few minutes.” (paragraph 1),
- Gabarito D
- "[...] American military personnel loved the shows. Hope’s jokes and silly stunts made them laugh and took their minds away from the war for a few minutes."
- Os militares americanos adoraram os shows. As piadas e as acrobacias bobas de Hope os fizeram rir e afastaram suas mentes da guerra por alguns minutos.
- "THEM" é o pronome que substitui "American military personnel".
- "THEIR" é o pronome adjetivo possessivo que qualifica o substantivo "minds"e faz referência à"American military personnel".
- Gabarito E
- While good morale depends on, many things,
- Embora o bom moral dependa de muitas coisas,
- depends on you depende de você
- depends on a number of factors depende de vários fatores
- depends on many factors depende de muitos fatores
- depends on reliable data depende de dados confiáveis
- and visits from Red Cross women serving donuts all allowed soldiers to think of something
- e as visitas de mulheres da Cruz Vermelha servindo donuts, permitiram que os soldados pensassem em algo
- I really can't think of anything.
- Realmente não consigo pensar em nada.
- People think of you differently perhaps.
- As pessoas pensam em você de maneira diferente, talvez.
- You didn't even think of us.
- Você nem pensou em nós.
- They can think of nothing but themselves.
- Eles não conseguem pensar em nada além de si mesmos.
- I - Military servicemen made Bob Hope laugh.
- Il - The tour terminated in Hawaii.
- III - Radio programs, movie showings and USO shows are examples of entertainment during WWII.
- IV - Entertainment is essential to elevate the morale of the military personnel during war.
- V - Bob Hope and his troupe performed a hundred fifteen shows in sixty days.
- Gabarito A
- "[...] Hope’s jokes and silly stunts made them laugh and took their minds away from the war for a few minutes."
- As piadas e as acrobacias bobas de Hope os fizeram rir e afastaram suas mentes da guerra por alguns minutos.
- "[...] This particular tour made stops in Hawaii and on small islands all across the Pacific theater, where Hope and his troupe performed 150 shows in two months.
- Essa turnê em particular fez paradas no Havaí e em pequenas ilhas por todo o teatro do Pacífico, onde Hope e sua trupe realizaram 150 shows em dois meses.
- "[...] Radio programs, movie showings, USO shows, and visits from Red Cross women serving donuts all allowed soldiers to think of something besides the war, to relax and even to laugh."
- Programas de rádio, exibições de filmes, programas USO e visitas de mulheres da Cruz Vermelha servindo donuts permitiram que os soldados pensassem em algo além da guerra, relaxassem e até rissem.
- "[...] While good morale depends on, many things, including good leadership, clear purposes and good food, entertainment played a crucial role in the morale of American military forces during World War 1l (WWII)."
- Embora o bom moral dependa de muitas coisas, incluindo uma boa liderança, objetivos claros e boa comida, o entretenimento desempenhou um papel crucial no moral das forças militares americanas durante a Primeira Guerra Mundial (Segunda Guerra Mundial).
- "[...] This particular tour made stops in Hawaii and on small islands all across the Pacific theater, where Hope and his troupe performed 150 shows in two months.
- Essa turnê em particular fez paradas no Havaí e em pequenas ilhas por todo o teatro do Pacífico, onde Hope e sua trupe realizaram 150 shows em dois meses.
- Adapted from https://www.ladbible.com/community/twins-vegan-meat-diet-233165-20230217
- Gabarito C
- Gabarito B
- “He added that on some days of the challenge he felt ‘very energetic’ and on others he would have ‘huge lulls'.”
- Gabarito E
- “He added that on some days of the challenge he felt ‘very energetic’ and on others he would have ‘huge lulls'.”
- Ele acrescentou que em alguns dias do desafio se sentia ‘muito enérgico’ e em outros teria ‘grandes calmarias’.
- Adapted from https:/fedition.cnn.com/travel
- Gabarito D
- Gabarito B
- Gabarito D
Why NASA spacesuits are white
Por que os trajes espaciais da NASA são brancos
What do Neil Armstrong, Ed White, and today's ISS (International Space Station) astronauts have in common?
O que Neil Armstrong, Ed White e os atuais astronautas da ISS (Estação Espacial Internacional) têm em comum?
They all wore a white spacesuit.
Todos usavam um traje espacial branco.
And they're not alone.
E eles não estão sozinhos.
Beyond NASA, space programs in countries like Russia and China also use white suits.
Além da NASA, os programas espaciais em países como a Rússia e a China também usam trajes brancos.
Not the colors of the Russian flag or China's iconic yellow and red, just white.
Não as cores da bandeira russa ou o icônico amarelo e vermelho da China, apenas o branco.
That basic color has saved countless astronaut lives.
Essa cor básica salvou inúmeras vidas de astronautas.
NASA didn't always have white spacesuits.
A NASA nem sempre teve trajes espaciais brancos.
Their very first manned spaceflight featured silver suits, but none of those astronauts actually explored the vacuum of space.
Seu primeiro vôo espacial tripulado contou com trajes prateados, mas nenhum desses astronautas realmente explorou o vácuo do espaço.
And that's the key because out there, spacesuits have to be highly reflective.
E essa é a chave porque lá fora, os trajes espaciais têm que ser altamente refletivos.
And the best color for that isn't silver, it's white.
E a melhor cor para isso não é prata, é branco.
Here on Earth, our atmosphere shields us from 77% of the sun's radiation.
Aqui na Terra, nossa atmosfera nos protege de 77% da radiação solar.
But astronauts in space don't have that natural shield, which makes them vulnerable to blistering temperatures, severe sunburn, and even cancer-causing cell damage.
Mas os astronautas no espaço não têm esse escudo natural, o que os torna vulneráveis a temperaturas extremas, queimaduras solares graves e até danos celulares causadores de cancro.
So to combat that, they wear white suits that reflect the sun's harmful radiation.
Então, para combater isso, eles usam roupas brancas que refletem a radiação nociva do sol.
But those white EVA (extra-vehicular activity) suits aren't the only garment in an astronaut's closet.
Mas aqueles trajes brancos de EVA (atividade extraveicular) não são a única peça de roupa no armário de um astronauta.
When heading into space or coming home, NASA astronauts wear a bright orange suit because that loud orange stands out against the blue ocean and sky and is perfect for attracting attention, so if there's a malfunction during landing and astronauts have to abandon ship, so to speak, they need to be easy to spot for rescue crews.
Ao ir para o espaço ou voltar para casa, os astronautas da NASA usam um traje laranja brilhante porque esse laranja forte se destaca contra o azul do oceano e do céu e é perfeito para atrair a atenção, por isso, se houver um mau funcionamento durante o pouso e os astronautas tiverem que abandonar o navio, então para falar, eles precisam ser fáceis de detectar pelas equipes de resgate.
That being said, times are changing.
Dito isto, os tempos estão mudando.
Nowadays we have more sophisticated ways of locating astronauts in need of rescue, like GPS trackers and transponders, so space agencies are now free to get creative with their color choices.
Hoje em dia temos formas mais sofisticadas de localizar astronautas que necessitam de resgate, como rastreadores GPS e transponders, de modo que as agências espaciais agora são livres para serem criativas com suas escolhas de cores.
NASA and other programs are already starting to use other colors like deep blue and mustard yellow.
A NASA e outros programas já estão começando a usar outras cores como o azul profundo e o amarelo mostarda.
And in the future, they could look a lot different because NASA is heading to Mars.
E no futuro, eles poderão parecer muito diferentes porque a NASA está indo para Marte.
It will be the longest crewed space mission to date, taking as long as three years from start to finish, and during that time, astronauts could suffer from boredom or depression.
Será a missão espacial tripulada mais longa até à data, demorando até três anos do início ao fim e, durante esse período, os astronautas poderão sofrer de tédio ou depressão.
That's where colorful spacesuits could be useful.
É aí que os trajes espaciais coloridos podem ser úteis.
- Adapted from https://www.businessinsider.com/why-are-nasa-spacesuits-white-2019-4
- “That basic color has saved countless astronaut lives.” (paragraph 1)
- Gabarito C
- “That basic color has saved countless astronaut lives.”
- Essa cor básica salvou inúmeras vidas de astronautas.
- Gabarito A
- I - Silver spacesuits were used in the past.
- Il - The Earth receives 77 % of the sun’s radiation.
- IIl - When going to or returning from a mission, NASA astronauts wear a vibrant color suit.
- IV - At present, there aren’t any other ways of tracking astronauts in rescue.
- V - Colorful spacesuits could prevent boredom or depression.
- Gabarito E
Their very first manned spaceflight featured silver suits, but none of those astronauts actually explored the vacuum of space. (Seu primeiro vôo espacial tripulado contou com trajes prateados, mas nenhum desses astronautas realmente explorou o vácuo do espaço.)
Here on Earth, our atmosphere shields us from 77% of the sun's radiation. (Aqui na Terra, nossa atmosfera nos protege de 77% da radiação solar.)
Nowadays we have more sophisticated ways of locating astronauts in need of rescue, like GPS trackers and transponders, so space agencies are now free to get creative with their color choices.
Hoje em dia temos formas mais sofisticadas de localizar astronautas que necessitam de resgate, como rastreadores GPS e transponders, de modo que as agências espaciais agora são livres para serem criativas com suas escolhas de cores.
It will be the longest crewed space mission to date, taking as long as three years from start to finish, and during that time, astronauts could suffer from boredom or depression. That's where colorful spacesuits could be useful.
Será a missão espacial tripulada mais longa até à data, demorando até três anos do início ao fim e, durante esse período, os astronautas poderão sofrer de tédio ou depressão. É aí que os trajes espaciais coloridos podem ser úteis.