Mostrando postagens com marcador 2025. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador 2025. Mostrar todas as postagens

quinta-feira, 8 de maio de 2025

ITA/SP 2025.

 

INSTITUTO TECNOLÓGICO DE AERONÁUTICA


•    2025  

  • 12 MCQs (Multiple Choice Questions) / 5 Options Each Question.
  • Texto (1) – | Astrophysics for people in a hurry.  | TYSON, Neil DeGrasse.  |
  • Texto (2) – | Physics and Mathematics of '3 Body Problem'  | CAB Internacional |
  • Texto (3) – | Radar Entomology: Observing Insect Flight and Migration  | www.science.org |
  • Texto (4) – | As scientists explore AI-written text, journals hammer out policies | www.science.org |
•    TEXTO 1  

Leia o texto a seguir para responder às questões de 37 a 39.
  • Fonte: TYSON, Neil DeGrasse. Astrophysics for people in a hurry. United States of America: W. W. Norton & Company, Inc., 2017.
  • Fonte: TYSON, Neil DeGrasse. Astrofísica para pessoas apressadas. Estados Unidos da América: W. W. Norton & Company, Inc., 2017.
[1º PARÁGRAFO]
“In recent years, no more than a week goes by without news of a cosmic discovery worthy of banner headlines.
Nos últimos anos, não se passa mais de uma semana sem notícias de uma descoberta cósmica digna de manchetes .
  • "goes by" – "basear-se" em uma informação ou "agir de acordo com as regras":
  • "worthy of" – digna de.
  • "banner headlines" (large headline on the front page) – grande manchete na primeira página.
While media gatekeepers may have developed an interest in the universe, this rise in coverage likely comes from a genuine increase in the public’s appetite for science.
Embora os guardiões da mídia possam ter desenvolvido um interesse no universo, esse aumento na cobertura provavelmente vem de um aumento genuíno no apetite do público pela ciência. 
  • A palavra "gatekeeper"(guardião dos portões) pode ser usada em vários contextos.
  • Na internet, os "gatekeepers" são os "controladores de mídia" que repassam e comentam notícias com base nos seus próprios critérios. 
Evidence for this abounds, from hit television shows inspired or informed by science, to the success of science fiction films starring marquee actors, and brought to the screens by celebrated producers and directors.
As evidências disso são abundantes, desde programas de televisão de sucesso inspirados ou informados pela ciência, até o sucesso de filmes de ficção científica estrelados por atores famosos e levados às telas por produtores e diretores famosos.
And lately, theatrical release biopics featuring important scientists have become a genre unto itself.
E ultimamente, cinebiografias de lançamento nos cinemas com cientistas importantes se tornaram um gênero por si só.
There´s also widespread interest around the world in science festivals, science fiction conventions, and documentaries for television.
Também há um interesse generalizado ao redor do mundo em festivais de ciência, convenções de ficção científica e documentários para a televisão.
  • "widespread interest" – interesse generalizado.
[2º PARÁGRAFO]
The highest grossing film of all time is by a famous director who set his story on a planet orbiting a distant star.
O filme de maior bilheteria de todos os tempos é de um diretor famoso que ambientou sua história em um planeta orbitando uma estrela distante.
And it features a famous actress who plays an astrobiologist.
E ele apresenta uma atriz famosa que interpreta uma astrobióloga.
While most branches of science have ascended in this era, the field of astrophysics persistently rises to the top. 
Enquanto a maioria dos ramos da ciência ascendeu nesta era, o campo da astrofísica sobe persistentemente ao topo.
I think I know why.
Acho que sei o porquê.
At one time or another every one of us has looked up at night sky and wondered: What does it all mean? How does it all work? And, what is my place in the universe? [. . . ]”
Em um momento ou outro, cada um de nós olhou para o céu noturno e se perguntou: O que tudo isso significa? Como tudo isso funciona? E qual é o meu lugar no universo?

37 – De acordo com as informações encontradas no texto, é CORRETO afirmar que

(A) recentemente, descobertas cósmicas que mereçam destaque nas manchetes dos jornais têm se tornado cada vez mais escassas, limitando-se a divulgacões esporádicas.
(B) o aumento expressivo na cobertura de assuntos relacionados ao universo deve-se principalmente ao interesse crescente pelo tema por parte das pessoas que controlam a mídia.
(C) o incremento na produção de filmes, documentários e programas de televisão baseados na ciência comprova o aumento do apetite popular por temas ligados ao universo.
(D) nos últimos anos, importantes cientistas têm sido retratados em lançamentos teatrais como indivíduos voltados exclusivamente para si mesmos, preocupados apenas com suas trajetórias pessoais.
(E ) o campo da astrofísica cresceu dado o cenário pessimista atual, em que se nota a preocupação humana com a transitoriedade e instabilidade da vida.
•    Gabarito C  
De acordo com as informações encontradas no texto, é CORRETO afirmar que
(A) recentemente, descobertas cósmicas que mereçam destaque nas manchetes dos jornais têm se tornado cada vez mais escassas, limitando-se a divulgações esporádicas.
>> EM DESACORDO com o trecho (início do texto):
  • “[....] In recent years, no more than a week goes by without news of a cosmic discovery worthy of banner headlines.
  • Nos últimos anos, não se passa mais de uma semana sem notícias de uma descoberta cósmica digna de manchetes.
(B) o aumento expressivo na cobertura de assuntos relacionados ao universo deve-se principalmente ao interesse crescente pelo tema por parte das pessoas que controlam a mídia.
>> EM DESACORDO com o trecho que afirma que o interesse no universo, vem de um aumento no interesse do público pela ciência:
  • “[....] While media gatekeepers may have developed an interest in the universe, this rise in coverage likely comes from a genuine increase in the public’s appetite for science."
  • Embora os guardiões da mídia possam ter desenvolvido um interesse no universo, esse aumento na cobertura provavelmente vem de um aumento genuíno no interesse do público pela ciência
>> "APPETITE FOR" – INTERESSE POR. 

(C) o incremento na produção de filmes, documentários e programas de televisão baseados na ciência comprova o aumento do apetite popular por temas ligados ao universo.
>> CORRETA, conforme os trechos:
  • “[....] While media gatekeepers may have developed an interest in the universe, this rise in coverage likely comes from a genuine increase in the public’s appetite for science."
  • Embora os guardiões da mídia possam ter desenvolvido um interesse no universo, esse aumento na cobertura provavelmente vem de um aumento genuíno no interesse do público pela ciência
  • “[....] Evidence for this abounds, from hit television shows inspired or informed by science, to the success of science fiction films starring marquee actors, and brought to the screens by celebrated producers and directors."
  • As evidências disso são abundantes, desde programas de televisão de sucesso inspirados ou informados pela ciência, até o sucesso de filmes de ficção científica estrelados por atores famosos e levados às telas por produtores e diretores famosos.
(D) nos últimos anos, importantes cientistas têm sido retratados em lançamentos teatrais como indivíduos voltados exclusivamente para si mesmos, preocupados apenas com suas trajetórias pessoais.
>> EM DESACORDO com o trecho:
  • “[....] And lately, theatrical release biopics featuring important scientists have become a genre unto itself.
  • E ultimamente, cinebiografias de lançamento nos cinemas com cientistas importantes se tornaram um gênero por si só.
(E ) o campo da astrofísica cresceu dado o cenário pessimista atual, em que se nota a preocupação humana com a transitoriedade e instabilidade da vida.
>> EM DESACORDO com o trecho que afirma que há interesse do público pela astrofísica porque em um momento ou outro, cada um de nós temos a curiosidade de saber mais sobre o universo:
  • “[....] While most branches of science have ascended in this era, the field of astrophysics persistently rises to the top. 
    Enquanto a maioria dos ramos da ciência ascendeu nesta era, o campo da astrofísica sobe persistentemente ao topo.
    I think I know why.
    Acho que sei o porquê.
    At one time or another every one of us has looked up at night sky and wondered: What does it all mean? How does it all work? And, what is my place in the universe? [. . . ]”
    Em um momento ou outro, cada um de nós olhou para o céu noturno e se perguntou: O que tudo isso significa? Como tudo isso funciona? E qual é o meu lugar no universo?
38 – No excerto retirado do segundo parágrafo do texto,
  • “While most branches of science have ascended in this era, the field of astrophysics persistently rises to the top”,
o  termo WHILE estabelece, entre as orações, a ideia de
(A) similaridade.
(B) contraste.
(C) consequência.
(D) simultaneidade.
(E) proporcionalidade.
•    Gabarito B  
TÓPICO - CONECTOR "WHILE" COM FUNÇÃO DE CONTRASTE:
No excerto retirado do segundo parágrafo do texto,
  • While most branches of science have ascended in this era, the field of astrophysics persistently rises to the top”,
  • “Embora a maioria dos ramos da ciência progrediu nesta era, o campo da astrofísica persistentemente sobe ao topo”.
  • ORAÇÃO PRINCIPALthe field of astrophysics persistently rises to the top.
  • ORAÇÃO SUBORDINADA:While most branches of science have ascended in this era,
  • "WHILE" não faz referência a tempo. Portanto apresenta  função de contraste.
(A) similaridade.
>> WHILE não apresenta ideia de similidade em nenhum contexto.
(B) contraste. (WHILE = WHEREAS ou ALTHOUGH)
>> WHILE com função de contraste, pode ser substituída por   "WHEREAS" ou "ALTHOUGH".
(C) consequência.
>> WHILE não apresenta ideia de consequência em nenhum contexto.
(D) simultaneidade.(WHILE = AS)(ENQUANTO)
>> WHILE pode apresentar ideia de simultaneidade, e neste caso, sempre é intercambiável com "AS". Entretanto, contextualmente, a ideia apresentada na oração subordinativa iniciada por WHILE é a de contraste.
(E) proporcionalidade
>> WHILE não apresenta ideia de proporcionalidade em nenhum contexto.

>> AS 3 FUNÇOES APRESENTADAS PELA CONJUNÇÃO "WHILE":
1º CONTEXTOFUNÇÃO DE TEMPO (com ideia de simultaneidade).
Na função temporal, "WHILE" é sinônima da conjunção "AS" traduzido comumente por "ENQUANTO".
  • They arrived while we were having dinner. [www.ldoceonline.com]
  • Eles chegaram enquanto estávamos jantando.
  • I bought a magazine while I was waiting for the train.
  • Comprei uma revista enquanto esperava o trem.
2º CONTEXTOFUNÇÃO CONCESSIVA (com ideia que traduz algo inesperado em determinadas circunstâncias, há quebra de expectativa).
Na função concessiva, "WHILE" é sinônima de ALTHOUTH,  com traduções, tais como EMBORA , AINDA QUE. O que interessa é que neste caso, "WHILE" NÃO SE REFERE A TEMPO.
  • While never a big eater, he did snack a lot. [www.ldoceonline.com]
  • Embora (=ainda que) nunca tenha sido um grande comilão, ele comia muitos lanches.)
3º CONTEXTOFUNÇÃO DE CONTRASTE (com ideia de algo contraditório, empregada para comparar duas ideias opostas).
Na função de contraste,"WHILE" é sinônima de WHEREAS, com traduções, tais como EMBORA (sem quebra de expectativa), ENQUANTO (sem ideia de tempo). O que interessa é que neste caso, "WHILE" NÃO SE REFERE A TEMPO e usado para comparar duas ideias opostas.
  • The south has a hot, dry climate, while/whereas the north has a milder, wetter climate.
  • O sul tem um clima quente e seco, enquanto o norte tem um clima mais ameno e úmido.
  • Easy for an expert, while/whereas it is dangerous for a novice.[www.merriam-webster.com]
  • Fácil para um especialista, embora (=mas) perigoso para um novato.
>> DICA IMPORTANTE:
  • WHILE com função de tempo (simultaneidade) é sinônimo de AS.
  • WHILE com função concessiva é sinônimo de ALTHOUGH.
  • WHILE com função de contraste é sinônimo de WHEREAS.
39 – Na passagem do texto
  • “The highest grossing film of all time is by a famous director who set his story on a planet orbiting a distant star.”,
a expressão sublinhada pode ser traduzida como:
(A) O filme mais comovente
(B) O filme mais bem produzido
(C) O filme de maior orçamento
(D) O filme de maior bilheteria
(E) O filme mais aclamado pela crítica
•    Gabarito D  
  • The highest grossing film of all time is by a famous director who set his story on a planet orbiting a distant star.
  • O filme de maior bilheteria de todos os tempos é de um diretor famoso que ambientou sua história em um planeta orbitando uma estrela distante.”,
a expressão sublinhada pode ser traduzida como:

(A) O filme mais comovente
  • The most moving film.
(B) O filme mais bem produzido
  • The best film ever produced.
(C) O filme de maior orçamento
  • The biggest budget film.
(D) O filme de maior bilheteria
  • The highest grossing film.
(E) O filme mais aclamado pela crítica
  • The most critically acclaimed film.
>> "GROSSING", morfologicamente, é o particípio presente do verbo "to gross" e no contexto, funciona sintaticamente como ADJETIVO ATRIBUTIVO qualificando o substantivo "FILM".

 TEXTO 2Leia o texto a seguir para responder às questões de 40 a 42.
  • Fonte: YATES, kit. What is the three-body problem? The chaotic, cosmic mathematics behind the Netflix TV show. BBC, 2024. Dispon´ıvel em: https://www.bbc.com/future/article/20240328-the-science-astronomy-andmathematics- of-netflixs-3-body-problem-tv-show. Adaptado.
What links Sir Isaac Newton, alien solar systems, and a new multi-million dollar TV show ?
O que liga Sir Isaac Newton, sistemas solares alienígenas e um novo programa de TV multimilionário?
The answer is “the three-body problem”: a conundrum in astronomy and mathematics that describes why it’s often difficult to predict the long-term trajectory of planets, moons and stars. So, what exactly is the problem? And how did it end up becoming the title of a TV series?
A resposta é "o problema dos três corpos": um enigma em astronomia e matemática que descreve por que muitas vezes é difícil prever a trajetória de longo prazo de planetas, luas e estrelas. Então, qual é exatamente o problema? E como ele acabou se tornando o título de uma série de TV?

To understand, you first need to know a bit about the background to the TV show, and its premise. The story is based on Liu Cixin’s epic sci-fi trilogy, the Remembrance of Earth’s  Past, of which The Three-body Problem is the first book. The original trilogy is characterised by the author’s attention to scientific detail. The adaptation is less so, but still crammed with scientific ideas.
Para entender, primeiro você precisa saber um pouco sobre o contexto do programa de TV e sua premissa. A história é baseada na trilogia épica de ficção científica de Liu Cixin, Remembrance of Earth’s Past, da qual The Three-body Problem é o primeiro livro. A trilogia original é caracterizada pela atenção do autor aos detalhes científicos. A adaptação é menos, mas ainda abarrotada de ideias científicas.

The TV series focuses on the “Oxford Five”, who all studied under the same professor at the University of Oxford. Some have gone on to become scientists themselves (a postdoctoral physics researcher, a founder and chief  cientific officer of a nano-tech company, and a theoretical physics academic), one has become a school physics teacher, while the fifth is now a snack-food entrepreneur. Scientific credentials abound.
A série de TV foca nos “Oxford Five”, que estudaram todos com o mesmo professor na Universidade de Oxford. Alguns se tornaram cientistas (um pesquisador de física pós-doutorado, um fundador e diretor científico de uma empresa de nanotecnologia e um acadêmico de física teórica), um se tornou um professor de física escolar, enquanto o quinto agora é um empreendedor de salgadinhos. Credenciais científicas abundam.

The crux of the story is that an alien race – called the Trisolarans or San-Ti Ren – is headed to Earth to colonise it. Through intergalactic communication, these travellers attempt to intimidate human scientists into slowing down our rapid technological advancement, making Earth easier to conquer. But why are these aliens so hell-bent on taking over our planet in the first place? This is where the three-body problem comes in.
O ponto crucial da história é que uma raça alienígena – chamada de Trisolarans ou San-Ti Ren – está indo para a Terra para colonizá-la. Por meio da comunicação intergaláctica, esses viajantes tentam intimidar cientistas humanos para desacelerar nosso rápido avanço tecnológico, tornando a Terra mais fácil de conquistar. Mas por que esses alienígenas estão tão determinados a dominar nosso planeta em primeiro lugar? É aqui que entra o problema dos três corpos.

Bodies, in this context, is a scientific byword for planets, moons, suns or any other massive astronomical object. The extraterrestrials’ home planet is situated in a solar system with three suns, hence their name in the English translation of the book – the Trisolarans.
Bodies, neste contexto, é um termo científico para planetas, luas, sóis ou qualquer outro objeto astronômico massivo. O planeta natal dos extraterrestres está situado em um sistema solar com três sóis, daí seu nome na tradução em inglês do livro – os Trisolarans.

This three-sun system can be highly unstable, making conditions difficult for life, hence the desire to travel across the Universe in order to inhabit our relatively stable Solar System. We
only have one Sun, so Earth’s future is relatively predictable – at least for the next few million years.
Este sistema de três sóis pode ser altamente instável, tornando as condições difíceis para a vida, daí o desejo de viajar pelo Universo para habitar nosso Sistema Solar relativamente estável.
Nós temos apenas um Sol, então o futuro da Terra é relativamente previsível — pelo menos pelos próximos milhões de anos.

40 – According to the text, “the three-body problem” in astronomy and mathematics can be described as
(A) the plot of an epic sci-fi trilogy characterised by the author’s attention to scientific detail.
(B) a difficulty in foreseeing the way celestial bodies will behave while moving around in space into the future.
(C) a group meeting of former students at the University of Oxford, known as “The Oxford Five”.
(D) a theory which describes the events that takes place in a distant galaxy with three suns.
(E) a theory on how to measure the distances between three celestial bodies.
•    Gabarito B  
According to the text, “the three-body problem” in astronomy and mathematics can be described as
De acordo com o texto, “o problema dos três corpos” em astronomia e matemática pode ser descrito como
(A) the plot of an epic sci-fi trilogy characterised by the author’s attention to scientific detail.
o enredo de uma trilogia épica de ficção científica caracterizada pela atenção do autor aos detalhes científicos.
(B) a difficulty in foreseeing the way celestial bodies will behave while moving around in space into the future.
uma dificuldade em prever a maneira como os corpos celestes se comportarão ao se moverem no espaço no futuro.
  • "[...] The answer is “the three-body problem”: a conundrum in astronomy and mathematics that describes why it’s often difficult to predict the long-term trajectory of planets, moons and stars."
    A resposta é "o problema dos três corpos": um enigma em astronomia e matemática que descreve por que muitas vezes é difícil prever a trajetória de longo prazo de planetas, luas e estrelas.
(C) a group meeting of former students at the University of Oxford, known as “The Oxford Five”.
uma reunião de grupo de ex-alunos da Universidade de Oxford, conhecida como “The Oxford Five”.
(D) a theory which describes the events that takes place in a distant galaxy with three suns.
uma teoria que descreve os eventos que ocorrem em uma galáxia distante com três sóis.
(E) a theory on how to measure the distances between three celestial bodies.
uma teoria sobre como medir as distâncias entre três corpos celestes.

41 – According to the text, the TV series mentioned
(A) lacks scientific ideas in its screen adaptation.
(B) is based on the entire epic sci-fi trilogy, the Remembrance of Earth’s Past.
(C) features an alien race who decide to come to Earth and support our rapid technological advancement.
(D) tells the story of a group of aliens that are determined to get control of the Earth.
(E) focuses on the lives of “The Oxford Five” who are not qualified to deal with real-life scientific problems.
•    Gabarito D  
According to the text, the TV series mentioned
De acordo com o texto, a série de TV mencionada
(A) lacks scientific ideas in its screen adaptation.
carece de ideias científicas em sua adaptação para a tela.
  • To understand, you first need to know a bit about the background to the TV show, and its premise. The story is based on Liu Cixin’s epic sci-fi trilogy, the Remembrance of Earth’s  Past, of which The Three-body Problem is the first book. The original trilogy is characterised by the author’s attention to scientific detail. The adaptation is less so, but still crammed with scientific ideas.
    Para entender, primeiro você precisa saber um pouco sobre o contexto do programa de TV e sua premissa. A história é baseada na trilogia épica de ficção científica de Liu Cixin, Remembrance of Earth’s Past, da qual The Three-body Problem é o primeiro livro. A trilogia original é caracterizada pela atenção do autor aos detalhes científicos. A adaptação é menos, mas ainda abarrotada de ideias científicas.
(B) is based on the entire epic sci-fi trilogy, the Remembrance of Earth’s Past.
é baseado em toda a trilogia épica de ficção científica, Remembrance of Earth’s Past.
(C) features an alien race who decide to come to Earth and support our rapid technological advancement.
apresenta uma raça alienígena que decide vir à Terra e apoiar nosso rápido avanço tecnológico.
(D) tells the story of a group of aliens that are determined to get control of the Earth.
conta a história de um grupo de alienígenas que estão determinados a obter o controle da Terra.
  • "[...] The crux of the story is that an alien race – called the Trisolarans or San-Ti Ren – is headed to Earth to colonise it. Through intergalactic communication, these travellers attempt to intimidate human scientists into slowing down our rapid technological advancement, making Earth easier to conquer." 
    O ponto crucial da história é que uma raça alienígena – chamada de Trisolarans ou San-Ti Ren – está indo para a Terra para colonizá-la. Por meio da comunicação intergaláctica, esses viajantes tentam intimidar cientistas humanos para desacelerar nosso rápido avanço tecnológico, tornando a Terra mais fácil de conquistar.
(E) focuses on the lives of “The Oxford Five” who are not qualified to deal with real-life scientific problems.
foca nas vidas dos “Cinco de Oxford” que não são qualificados para lidar com problemas científicos da vida real.

42 – No excerto
  • “The extraterrestrials’ home planet is situated in a solar system with three suns, hence their name in the English translation of the book – the Trisolarans. This three-sun system can be highly unstable, making conditions difficult for life, hence the desire to travel across the Universe in order to inhabit our relatively stable Solar System.”,
retirado do 5º parágrafo, o termo HENCE pode ser substituído em ambas as ocorrências, sem alteração de sentido, por

(A) and therefore.
(B) and nevertheless.
(C) and because of.
(D) and although.
(E) moreover.
•    Gabarito A  
retirado do 5º parágrafo, o termo HENCE pode ser substituído em ambas as ocorrências, sem alteração de sentido, por

A ( ) and therefore. e portanto.
B ( ) and nevertheless. e no entanto.
C ( ) and because of. e por causa de.
D ( ) and although. e embora.
E ( ) moreover. além disso.
  • “The extraterrestrials’ home planet is situated in a solar system with three suns, hence their name in the English translation of the book – the Trisolarans. This three-sun system can be highly unstable, making conditions difficult for life, hence the desire to travel across the Universe in order to inhabit our relatively stable Solar System.”,
  • “O planeta natal dos extraterrestres está situado em um sistema solar com três sóis, daí seu nome na tradução em inglês do livro – os Trissolarans. Este sistema de três sóis pode ser altamente instável, tornando as condições difíceis para a vida, daí o desejo de viajar pelo Universo para habitar nosso Sistema Solar relativamente estável.”
>> "HENCE" (adverb) - THEREFORE - portanto. daí, assim, por isso, por conseguinte, consequentemente, logo, deste modo.

 TEXTO 3:

Leia o texto a seguir para responder às questões 43 e 44.
  • Fonte: DRAKE, V.A. and REYNOLDS, D.R. Radar Entomology: Observing Insect Flight and Migration. CAB Internacional, 2012.
The early development of radar was driven primarily by military imperatives, and the targets that were to be detected were mainly aircraft and ships.

O desenvolvimento inicial do radar foi impulsionado principalmente por imperativos militares, e os alvos que deveriam ser detectados eram principalmente aeronaves e navios.

It was no surprise that echoes were also received from terrain and from rainstorms, but the discovery, during World War II, that birds were often detectable was less expected.

Não foi nenhuma surpresa que ecos também fossem recebidos do terreno e de tempestades, mas a descoberta, durante a Segunda Guerra Mundial, de que pássaros eram frequentemente detectáveis ​​era menos esperada.

As the technology developed, and specially after transmission at the shorter ‘microwave’ wavelengths became commonplace, echoes from insects were also identified.

À medida que a tecnologia se desenvolveu, e especialmente depois que a transmissão em comprimentos de onda mais curtos de "micro-ondas" se tornou comum, ecos de insetos também foram identificados.

In the late 1940’s and the 1950’s, radar technology was adapted rapidly to the needs of meteorologists, while ornithologists pioneered the use of defence and air-traffic control radars to study bird migration.

No final dos anos 1940 e 1950, a tecnologia de radar foi adaptada rapidamente às necessidades dos meteorologistas, enquanto os ornitólogos foram pioneiros no uso de radares de defesa e controle de tráfego aéreo para estudar a migração de pássaros.

Radar observations of insects, however, were relatively sparse until the early 1960’s, when radar meteorologists became rather intensely interested in a type of warm-weather echo that appeared, puzzlingly from their perspective, when there was not a cloud in sight.

Observações de insetos por radar, no entanto, eram relativamente esparsas até o início da década de 1960, quando meteorologistas de radar se interessaram intensamente por um tipo de eco de clima quente que aparecia, intrigantemente de sua perspectiva, quando não havia uma nuvem à vista.

Perhaps spurred by the meteorologists’ observations, entomologists began their own exploitation of  the technology in 1968, when a rather modest radar, built by G.W. Schaefer specifically for insect observation and operated in West Africa just south of the Sahara, proved to be very effective.

Talvez estimulados pelas observações dos meteorologistas, os entomologistas começaram sua própria exploração da tecnologia em 1968, quando um radar bastante modesto, construído por G.W. Schaefer especificamente para observação de insetos e operado na África Ocidental, ao sul do Saara, provou ser muito eficaz.

43 – De acordo com o texto, uma descoberta que causou surpresa aos usu´ arios de radares durante a Segunda Guerra Mundial foi a capacidade do radar em detectar

(A) caracter´ısticas geográficas.
(B) fenômenos atmosféricos.
(C) grupos de aves.
(D) grupos de insetos.
(E) aeronaves e navios.
•    Gabarito C  
De acordo com o texto, uma descoberta que causou surpresa aos usuários de radares durante a Segunda Guerra Mundial foi a capacidade do radar em detectar
(A) características geográficas.
(B) fenômenos atmosféricos.
(C) grupos de aves.
(D) grupos de insetos.
(E) aeronaves e navios.

44 – No excerto
  • “. . . puzzlingly from their perspective, when there was not a cloud in sight.”,
retirado do 2º parágrafo, o termo PUZZLINGLY indica que os meteorologistas estavam diante de uma situação

(A) alinhada às suas expectativas.
(B) previsível e lógica.
(C) incomum, mas já observada.
(D) nova, mas esperada.
(E) inusitada e de difícil explicação.
•    Gabarito E  
o termo PUZZLINGLY indica que os meteorologistas estavam diante de uma situação
(A) alinhada às suas expectativas.
(B) previsível e lógica.
(C) incomum, mas já observada.
(D) nova, mas esperada.
(E) inusitada e de difícil explicação.
  • “. . . puzzlingly from their perspective, when there was not a cloud in sight.”,
  • “. . . intrigantemente da perspectiva deles, quando não havia uma nuvem à vista.”,

 TEXTO 4Leia o texto a seguir para responder às questões de 45 a 48.

As scientists explore AI-written text, journals hammer out policies
Many ask authors to disclose use of ChatGPT and other generative artificial intelligence

“It’s all we’ve been talking about since November,” says Patrick Franzen, publishing director for SPIE, the international society for optics and photonics. He’s referring to ChatGPT, the artificial intelligence (AI) - powered chatbot unveiled that month. In response to a prompt, ChatGPT can spin out fluent and seemingly well-informed reports, essays — and scientific manuscripts. Worried about the ethics and accuracy of such content, Franzen and managers at other journals are scrambling to protect the scholarly literature from a potential flood of manuscripts written in whole or part by computer programs.

Some publishers have not yet formulated policies. Most of those that have avoid an outright ban on AI-generated text, but ask authors to disclose their use of the automated tools, as SPIE is likely to do. For now, editors and peer reviewers have few alternatives, as they lack enforcement tools. No software so far can consistently detect the synthetic text the majority of the time.[. . . ]

In some cases, the resulting text is indistinguishable from what people would write. For example, researchers who read medical journal abstracts generated by ChatGPT failed to identify one-third of them as written by machine, according to a December 2022 preprint. AI developers are expected to create even more powerful versions, including ones trained specifi-cally on scientific literature - a prospect that has sent a shock wave through the scholarly publishing industry.
So far, scientists report playing around with ChatGPT to explore its capabilities, and a few have listed ChatGPT as a co-author on manuscripts. Publishing experts worry such limited use could morph into a spike of manuscripts containing substantial chunks of
AI-written text.
  • Fonte: BRAINARD, Jeffrey. As scientists explore AI-written text, journals hammer out policies. Science, v. 379,n. 6634, p. 740-741, 22 fev.2023. Disponíıvel em https://www.science.org/content/article/scientists-explore-aiwritten-text-journals-hammer-policies.
45 – According to the text, some publishers of scientific journals are concerned about the
(A) lack of policies regulating the production of fluent and seemingly well-informed reports essays.
(B) flood of manuscripts written entirely by computer programs that is already on the market.
(C) total ban that some publications have imposed on the publication of AI-generated texts.
(D) substantial number of authors who refuse to produce manuscripts having the ChatGPT as a co-author.
(E) possibility of an increase in the number of articles containing considerable amount of AI-written text.
•    Gabarito E  
According to the text, some publishers of scientific journals are concerned about the
(A) lack of policies regulating the production of fluent and seemingly well-informed reports essays.
(B) flood of manuscripts written entirely by computer programs that is already on the market.
(C) total ban that some publications have imposed on the publication of AI-generated texts.
(D) substantial number of authors who refuse to produce manuscripts having the ChatGPT as a co-author.
(E) possibility of an increase in the number of articles containing considerable amount of AI-written text.

46 – Considerando o teor do artigo, assinale a tradução mais coerente para o título
  • “As scientists explore AI-written text, journals hammer out policies”.
(A) Assim como os cientistas exploram o texto gerado por IA, jornais elaboram políticas.
(B) À medida que os cientistas exploram o texto gerado por IA, periódicos definem políticas.
(C) Enquanto os cientistas exploram o texto gerado por IA, jornais golpeiam políticas.
(D) Da mesma forma como os cientistas exploram o texto gerado por IA, periódicos fecham acordos políticos.
(E) Tal como os cientistas exploram o texto gerado por IA, periódicos rompem com as políticas.
•    Gabarito B  
  • “As scientists explore AI-written text, journals hammer out policies”.
  • À medida que os cientistas exploram o texto gerado por IA, periódicos definem políticas.
(A) Assim como os cientistas exploram o texto gerado por IA, jornais elaboram políticas.
(B) À medida que os cientistas exploram o texto gerado por IA, periódicos definem políticas.
(C) Enquanto os cientistas exploram o texto gerado por IA, jornais golpeiam políticas.
(D) Da mesma forma como os cientistas exploram o texto gerado por IA, periódicos fecham acordos políticos.
(E) Tal como os cientistas exploram o texto gerado por IA, periódicos rompem com as políticas.

47 – Leia as asserções destacadas e, em seguida, assinale a alternativa CORRETA.

I. Pesquisadores acostumados a ler artigos de periódicos médicos não conseguem compreender um terço das publicações.
II. Por ora, editores e revisores de publicações científicas têm dificuldades para identificar, de forma consistente, textos gerados por IA dada a escassez de softwares especializados.
III. Responsáveis por publicações científicas estão relutantes em coibir o uso de geradores de texto por computador, temendo uma potencial enxurrada de  críticas por parte da comunidade acadêmica.
IV. A publicação de prospectos gerados por IA, contendo novas versões de alguns artigos científicos específicos, causou uma onda de choque na indústria editorial acadêmica.

(A) Todas as asserções são verdadeiras.
(B) Somente as asserções II e III são verdadeiras.
(C) Apenas a asserção  II é verdadeira.
(D) Somente as asserções  III e IV são verdadeiras.
(E) Nenhuma das asserções é verdadeira.
•    Gabarito C  
(A) Todas as asserções são verdadeiras.
(B) Somente as asserções II e III são verdadeiras.
(C) Apenas a asserção  II é verdadeira.
(D) Somente as asserções  III e IV são verdadeiras.
(E) Nenhuma das asserções é verdadeira.

48 – No trecho do último parágrafo do texto“... to explore its capabilities ...”, o termo ITS refere-se a

(A) AI developers.
(B) scientific literature.
(C) publishing industry.
(D) scientists.
(E) ChatGPT.
•    Gabarito E  
“... to explore its capabilities ...”
(para explorar suas capacidades),
o termo ITS refere-se a
(A) AI developers. Desenvolvedores de IA.
(B) scientific literature. literatura científica.
(C) publishing industry. indústria editorial.
(D) scientists. cientistas.
(E) ChatGPT. ChatGPT.

sábado, 26 de abril de 2025

EFOMM 2025

PROCESSO SELETIVO DE ADMISSÃO ÀS ESCOLAS DE FORMAÇÃO DE OFICIAL DA MARINHA MERCANTE


•    PROVA  
  • 20 MCQs (Multiple Choice Questions) / 5 Options Each Question.
•    TEXTO I  
Based on the text below, answer questions 1, 2 and 3.
Ships and seamanship
By Jan Bill

Although shipbuilding traditions in Viking-Age Scandinavia were not fundamentally different from those in other parts of northern Europe, archaeological evidence shows that Viking ships were lighter, slimmer, faster, and thus probably better sailers than the heavier vessels used by the English and, presumably, the Franks at that time.

There are two main reasons for these differences. The first is geographical. In Scandinavia waterways and access to the sea were more important factors in determining the location of settlements than they were in other parts of northern Europe. In Norway and Sweden most people lived near the coast or around large lakes, while the forests and mountains were very sparsely settled. Inland waterways were not only sheltered; they were also routes to the sea. No part of Viking-Age Denmark was far from the sea; it was virtually an archipelago, joined to the Continent by a narrow strip of land, and separated from the interior of the great Scandinavian peninsula by a deep barrier of forest. These natural features also meant that the authority of many rulers in Viking-Age Scandinavia, unlike that of their contemporaries in Europe, to a large extent depended on ships and control of the sea. The extensive empire that Danish kings ruled at the end of the eighth century was to a significant degree based on naval power.

The second reason is historical. Scandinavia was sufficiently remote from the Romans and, later, the Franks for its political and religious life to flourish relatively unaffected by the transformations that occurred in other parts of Europe in the first millennium AD. One feature that survived was the central role of the ship as both a religious and secular symbol, a role that is illustrated by the fact that Bronze-Age stone ship-settings and metal representations of ships were already well developed over a thousand years before Christ.

The symbolic significance of ships naturally led to refinements in their construction: a fine ship conferred prestige on its owner. In the clash between Christian and Nordic culture that occurred in the Viking Age, ship burials were more frequent than they had previously been, implying that ships had acquired even greater significance as a religious symbol, at least among the pagans who resisted the advance of the new religion. The symbolic and practical importance of ships in early Scandinavian society resulted in such improvements in ship design that Scandinavians were well equipped in comparison with other north Europeans. The contrast was all the greater because in many parts of Europe one of the main functions of ships had long been to carry cargoes, a purpose for which speed and elegance were not highly prized qualities. On the Atlantic and the North Sea Viking ships met the same challenges as the ships of the English, Frisians, and Franks, but they did so for different reasons.
  • (From: The Oxford Illustrated History of the Vikings.)
01 – In
  • “On the Atlantic and the North Sea Viking ships met the same challenges as the ships of the English, Frisians, and Franks, but they did so for different reasons” the verb ‘met’ is the past tense of the verb ‘meet’.
The verb ‘meet’ is an irregular verb.
Choose the option that contains only irregular verbs:
(A) fling, spread, wring, stick, slide.
(B) pay, read, found, write, shrink.
(C) run, find, catch, frighten, smite.
(D) fold, forbid, rehear, stick, tread.
(E) thrust, sweep, put, drown, dig.
  •   Gabarito A  
(A) fling, spread, wring, stick, slide.
(B) pay, read, found, write, shrink.
(C) run, find, catch, frighten, smite.
(D) fold, forbid, rehear, stick, tread.
(E) thrust, sweep, put, drown, dig.

02 – Choose the correct option according to the text:
(A) The vessels used by the English were slenderer than Viking ships.
(B) The pagans ruled out the ship as a religious symbol.
(C) Access to the sea was disregarded when deciding on settlement locations.
(D) Natural features had a detrimental impact on seamanship.
(E) Mountains were scantly occupied in Norway and Sweden.
  •   Gabarito E  
(A) The vessels used by the English were slenderer than Viking ships.
As embarcações utilizadas pelos ingleses eram mais esbeltas do que os navios vikings.
(B) The pagans ruled out the ship as a religious symbol.
Os pagãos descartaram o navio como símbolo religioso.
(C) Access to the sea was disregarded when deciding on settlement locations.
O acesso ao mar foi desconsiderado na decisão sobre os locais de povoamento.
(D) Natural features had a detrimental impact on seamanship.
As características naturais tiveram um impacto negativo na navegação.
(E) Mountains were scantly occupied in Norway and Sweden.
As montanhas eram escassamente ocupadas na Noruega e na Suécia.

03 – (EFOMM-PS-2025-OFICIAL-MARINHA MERCANTE) In what option the word ‘fine’ is used with the same meaning as in
  • “[…] a fine ship conferred prestige on its owner.”
Choose the correct option.
(A) She has inherited her mother’s fine features.
(B) Offenders will be liable to a heavy fine.
(C) I was feeling fine when I got up this morning.
(D) They have a well-stocked cellar full of fine wines.
(E) The baby's head was covered in fine blond hair.
  •   Gabarito D  
04 – Choose the option that all numbers are correct: 
(A) fourty, ninety, ninth, twelfth, twenty-fourth.
(B) fourty, ninety, nineth, twelfth, twenty-fourth.
(C) forty, ninety, nineth, twelfth, twentieth-fourth.
(D) forty, ninety, ninth, twelfth, twentieth-fourth.
(E) forty, ninety, ninth, twelfth, twenty-fourth.
  •   Gabarito E  
(A) fourty, ninety, ninth, twelfth, twenty-fourth.
(B) fourty, ninety, nineth, twelfth, twenty-fourth.
(C) forty, ninety, nineth, twelfth, twentieth-fourth.
(D) forty, ninety, ninth, twelfth, twentieth-fourth.
(E) forty, ninety, ninth, twelfth, twenty-fourth.

05 – Questão Mark the alternative that has a conjunction with the idea different from the others.
(A) Nevertheless.
(B) Unlike.
(C) Notwithstanding.
(D) Nonetheless.
(E) Unless.
  •   Gabarito E  
(A) Nevertheless.
(Contudo - "ideia de contraste")
(B) Unlike.
(Ao contrário - "ideia de oposição")
(C) Notwithstanding.
(Contudo - "ideia de contraste")
(D) Nonetheless.
(Apesar de - "ideia de contraste")
(E) Unless.
(A não ser que - "ideia de condição")

06 – Which option is correct to complete the sentences below?
  • I - Therapy is good _________ life.
  • II - She doesn’t seem attractive ________ him.
  • III - Kindness is important ________ a public person.
  • IV - I’ll be there ____________ May 21st .
  • V - Summer starts ___________ December in Brazil.
(A) for - to - for - on - in.
(B) to- for - to - on - in.
(C) for - to - to - in - on.
(D) to - to - for - in - on.
(E) to - for - to - in - on.
  •   Gabarito A  
(A) for - to - for - on - in.
(B) to - for - to - on - in.
(C) for - to - to - in - on.
(D) to - to - for - in - on.
(E) to - for - to - in - on.
I - Therapy is good for life. (a benefit)
A terapia faz bem para a vida.
>> "be good for"( faz bem para) usado nas colocattions "good for health/sucess/career" etc. P
  • Exercise is good for you.
  • Vegetables are good for you.
  • Vitamin C is good for your immune system.
  • Broccoli is good for you.
>> "good tocom as collocations:
  • He's very good at music. (Ele é muito bom em música.)
  • She was very good to me when my husband died.(Ela foi muito boa para mim quando meu marido morreu.) 
  • She's good with figures. (Ela é boa com números.)
II- She doesn’t seem attractive to him. Use "attractive to" , not "attractive for".
Ela não parece atraente para ele.
>> "attractive to" é usado para descrever algo que atrai os outros
  • A political movement that is attractive to young people. (Um movimento político que é atraente para os jovens.)
  • We need to make the club attractive to a wider range of people.(Precisamos tornar o clube atraente para um público maior.)
  • Schools must try to make science more attractive to youngsters. (As escolas devem tentar tornar a ciência mais atraente para os jovens.)
III- Kindness is important for a public person. (refers to a purpose)
A gentileza é importante para uma pessoa pública.
>> "important for" usado nas colocattions "important for health/sucess/career/survival/plant growth" etc.
  • Diet and exercise are important for health(refers to a purpose) (https://www.merriam-webster.com)
  • Sunlight is important for plant growth(refers to a purpose)
  • Water is important for survival(refers to a purpose)
>> "important to é usado com as collocations:
  • Spending time with my children is important to me.
  • The work of the intelligence services was crucially important to victory in the war.
IV- I’ll be there on May 21st . ("on " before full dates)
Estarei lá no dia 21 de maio.
  • in May
  • on May 21st
  • at May 21st, 2024.
V- Summer starts in December in Brazil.
O verão começa em dezembro no Brasil.
  • in December
  • on December 15th
  • at December 15th, 2024.
>> Uso da preposição "TO" em diferentes contextos:
(1) "TO" usado para indicar "o destino" ou "direção"):
  1. We’re going to Liverpool next week. (Vamos para Liverpool na próxima semana.)(The destination → Liverpool)
  2. I always take the subway to school. (Sempre pego o metrô para ir à escola.)(The destination → school)
  3. I have to go to the supermarket. (Tenho que ir ao supermercado.)(go to the /Gôrada/)(The destination → the supermarket)
  4. Come to my house! (Vem para minha casa!)(The destination → my house)
  5. She walks to work every day! (Ela vai a pé para o trabalho todos os dias!)(The destination → work)
  6. The dog ran to us as soon as we arrived. (O cachorro correu até nós assim que chegamos.)(The direction → us)
(2)"TO" usado nos 7 verbos:
  • "be used to" 
  • "get used to"
  • "listen to"
  • "look forward to"
  • "object to,
  • "reply to"
  • "respond to".
(3)"TO" na collocation:
  • "make love to you"(fazer amor com você) 
(4)"TO" usado nos adjetivos: cruel to, faithful to, generous to, kind to, loyal to, nasty to.
  • I cannot bear people being cruel to animals.
  • (Não suporto pessoas sendo cruéis com animais.)
  • Do you think Bob’s always been faithful to you? (Você acha que Bob sempre foi fiel a você?)
  • She’s always very generous to the kids.(Ela é sempre muito generosa com as crianças.)
  • Be kind to her. You’re so nasty to her! Seja gentil com ela. Você é tão desagradável com ela!
  • Many individuals have been loyal to the Conservative Party all their lives.(Muitas pessoas foram leais ao Partido Conservador durante toda a vida.)
(5) "TO" usado para mostrar um propósito ou intenção.
  • You are to wait here until I return. (Você deve esperar aqui até eu retornar.)
  • They are to be married on May 25th. (Eles devem se casar em 25 de maio.)
(6) "TO" usado depois do verbo ‘be’ para dar uma ordem ou para declarar arranjos para o futuro.
  • You are to wait here until I return. (Você deve esperar aqui até eu retornar.)
  • They are to be married on May 25th. (Eles devem se casar em 25 de maio.)
(7) "TO" usado para dizer qual é sua atitude ou propósito ao dizer algo:
  • To be quite honest, I’ve never heard of him. (Para ser bem sincero, nunca ouvi falar dele.)
  • To begin with, let’s look at Chapter 3. (Para começar, vamos dar uma olhada no Capítulo 3.)
(8) "TO" usado para dizer o que pode ou não ser feito:
  • You’ll soon be old enough to vote in elections. (Você logo terá idade suficiente para votar nas eleições.)
  • I’m too tired to go out tonight. (Estou cansado demais para sair hoje à noite.)
(8) "TO" usado para se referir a uma ação, ao descrevê-la:
  • To say I am disappointed is an understatement. (Dizer que estou decepcionado é um eufemismo.)
  • He’s finding it hard to cope. (Ele está achando difícil lidar com isso.)
>> Uso da preposição "FOR" em diferentes contextos:
(1) "FOR " usado para indicar "duração de tempo":
  • I've been waiting for two hours. (Estou esperando há duas horas.)
  • She has been waiting for four hours. (Ela está esperando há quatro horas.)
  • I've known her for a long time. (Eu a conheço há um tempão).
  • I've been learning Spanish for a year. (Estou aprendendo espanhol há um ano.).
  • They've been living in Liverpool for two years. (Eles estão morando em Liverpool há dois anos.)
•    TEXTO II  
Based on the text below, answer questions 7, 8 and 9.
Dance The Night
Dua Lipa
Baby, you can find me under the lights
Baby, você pode me encontrar sob as luzes
Diamonds under my eyes
Diamantes sob meus olhos
Turn the rhythm up, don't you wanna just
Aumente o ritmo, você não quer apenas
Come along for the ride?
vir junto ao passeio?
Ooh, my outfit so tight
Ooh, minhas roupas bem apertadas
You can see my heartbeat tonight
Você pode ver meu batimento cardíaco esta noite
I can take the heat, baby, best believe
Eu posso suportar as críticas, baby, é melhor acreditar
That's the moment I shine
Que é nesses momentos que eu brilho

Cause every romance shakes and it bends
Porque todo romance se agita e se curva
Don't give a damn
Não me importo
When the night's here, I don't do tears
Quando a noite chega, eu não derramo lágrimas
Baby, no chance
Baby, sem chance
I could dance, I could dance, I could dance 
Eu poderia dançar, eu poderia dançar, eu poderia dançar

Watch me dance, dance the night away
me veja dançar, dançar a noite toda
My heart could be burning, but you won't see it on my face
Meu coração poderia estar queimando, mas você não verá isso em meu rosto
Watch me dance, dance the night away
me veja dançar, dançar a noite toda
I still keep the party running, not one hair out of place
Continuo mantendo o clima animado, sem um único fio de cabelo fora do lugar

Lately, I've been moving close to the edge
Ultimamente, venho me aproximando do limite
Still be looking my best
Continuo em minha melhor forma
I stay on the beat, you can count on me
Eu mantenho o ritmo, você pode contar comigo
I ain't missing no steps
Eu não perco nenhum passo

Cause every romance shakes and it bends
Don't give a damn
When the night's here, I don't do tears
Baby, no chance
I could dance, I could dance, I could dance

Watch me dance, dance the night away
My heart could be burning, but you won't see it on my face
Watch me dance (dance), dance the night away (uh-huh)
I still keep the party running, not one hair out of place

When my heart breaks (they'll never see it, never see it)
Quando meu coração se parte (eles nunca o verão, nunca o verão)
When my world shakes (I feel alive, I feel alive)
Quando meu mundo se abala (eu me sinto viva, eu me sinto viva)
I don't play it safe (ooh)
Eu assumo riscos (ooh)
Don't you know about me? (uh-huh)
Você não me conhece?
I could dance, I could dance, I could dance
Eu poderia dançar, eu poderia dançar, eu poderia dançar

Even when the tears are flowing like diamonds on my face
Mesmo quando as lágrimas estão escorrendo como diamantes em meu rosto
I still keep the party going, not one hair out of place (yes, I can)
Eu continuo mantendo o clima animado, sem um único fio de cabelo fora do lugar (sim, eu posso)
Even when the tears are flowing like diamonds on my face (yes, I can, yes, I can)
Mesmo quando as lágrimas estão escorrendo como diamantes em meu rosto (sim, eu posso, sim, eu posso)
I still keep the party going, not one hair out of place
Eu continuo mantendo o clima animado, sem um único fio de cabelo fora do lugar

Watch me dance, dance the night away (uh-huh)
My heart could be burning, but you won't see it on my face
Watch me (dance) dance, dance the night away (uh-huh)
I still keep the party running, not one hair out of place

When my heart breaks (they'll never see it, never see it)
When my world shakes (I feel alive, I feel alive)
I don't play it safe (ooh)
Don't you know about me? (uh-huh)
I could dance, I could dance, I could dance
  • (From: letras.mus.br/dua-lipa/dance-the-night)
07 – In the sentence,
  • “Lately I‘ve been moving close to the edge”,
there is an example of:
(A) present continuous tense.
(B) present perfect tense.
(C) present perfect continuous tense.
(D) past perfect tense.
(E) past perfect continuous tense.
  •   Gabarito C  
there is an example of:
(A) present continuous tense.
(B) present perfect tense.
(C) present perfect continuous tense.
(D) past perfect tense.
(E) past perfect continuous tense.
>> PRESENT PERFECT CONTINUOUS
>> Have/Has + BEEN + "-ING of the base form of a Verb":
  • “Lately I have been moving close to the edge”,
  • Ultimamente, venho me aproximando do limite,
08 – It is possible to infer from the song that (she):
(A) can dance the night away because she is no longer in chains.
(B) is happy even though her relationship is over.
(C) although she is sad, she doesn’t want to show it.
(D) is celebrating the weakness of romance.
(E) thinks that everyone in a relationship shouldn’t dance.
  •   Gabarito C  
It is possible to infer from the song that (she):
É possível inferir da música que (ela):
(A) can dance the night away because she is no longer in chains.
pode dançar a noite toda porque não está mais acorrentada.
(B) is happy even though her relationship is over.
está feliz, embora seu relacionamento tenha acabado.
(C) although she is sad, she doesn’t want to show it.
embora esteja triste, ela não quer demonstrar.
  • My heart could be burning, but you won't see it on my face
    Meu coração poderia estar queimando, mas você não verá isso em meu rosto
    Watch me dance, dance the night away
    me veja dançar, dançar a noite toda
    I still keep the party running, not one hair out of place
    Continuo mantendo o clima animado, sem um único fio de cabelo fora do lugar
(D) is celebrating the weakness of romance.
está celebrando a fraqueza do romance.
(E) thinks that everyone in a relationship shouldn’t dance.
acha que todos em um relacionamento não deveriam dançar.

>> SIGNIFICADO DA MÚSICA:
Fonte: https://www.letras.mus.br/tones-and-i/dance-monkey/significado.html
* Dua Lipa, conhecida por seu estilo pop moderno, utiliza a música para transmitir uma mensagem de autoconfiança e independência.
As referências a 'diamantes sob os olhos' e 'nenhum cabelo fora do lugar' simbolizam a capacidade de manter a compostura e a beleza mesmo quando se está passando por momentos difíceis, como um coração partido ou um mundo que está desmoronando.
A repetição do verso 'I could dance' reforça a ideia de que, independentemente do que aconteça, ela tem a força para continuar.
A música também aborda a ideia de que a noite é um momento de libertação, onde as lágrimas e a dor podem ser deixadas de lado para dar lugar à celebração e à alegria.
A dança, neste contexto, é tanto uma fuga quanto uma forma de expressão, permitindo que a protagonista se sinta viva e presente, apesar das turbulências emocionais.
'Dance The Night' é, portanto, uma ode à resiliência feminina e à capacidade de encontrar alegria e força mesmo nos momentos mais desafiadores.

09 – Don’t give a damn” the sentence in bold means:
(A) what goes round, comes around.
(B) a piece of cake.
(C) all ears.
(D) never mind.
(E) break a leg.
  •   Gabarito D  
  • “Don’t give a damn”
  • Não me importo”
(A) what goes round, comes around.
o que vai, volta.
(B) a piece of cake.
fácil
(C) all ears.
estar pronto para ouvir o que alguém tem a dizer
(D) never mind.
não se importar,
não dar importância ou atenção a algo ou alguém, tanto faz. 
(E) break a leg.
“Boa sorte!”

11 – Choose the option that correctly completes the blanks below, respectively:

Kite boards - they’re a familiar sight on many beaches, tearing ______ the water at phenomenal speeds. They are often taking ______several feet into the air, usually with some fit, young person in a wetsuit clinging on ______dear life. Kite sailing started to develop as a sport in the 1980s, but it really took ______ with the advent of a new type of inflatable kite in the late 1990s. It’s an exhilarating sport and ideal for long summer afternoons on the beach. But as _______ going out to sea, let alone crossing an open stretch of ocean, forget it.
  • (Adapted from: Voices from the sea.)
(A) apart, up, into, out, in
(B) up, over, across, after, about
(C) across, off, for, off, for
(D) into, out, to, up, to 
(E) in, to, about, in, after
  •   Gabarito C  
(A) apart, up, into, out, in
(B) up, over, across, after, about
(C) across, off, for, off, for
(D) into, out, to, up, to 
(E) in, to, about, in, after
>>Kite boards - they’re a familiar sight on many beaches, tearing 
across the water at phenomenal speeds.
Pranchas de kitesurf - elas são uma visão comum em muitas praias, cruzando a água em velocidades fenomenais.
>>They are often taking off several feet into the air, usually with some fit, young person in a wetsuit clinging on for dear life.
Eles geralmente decolam vários metros no ar, geralmente com algum jovem em forma, usando uma roupa de mergulho, agarrando-se a eles com toda a força.
>>Kite sailing started to develop as a sport in the 1980s, but it really took off with the advent of a new type of inflatable kite in the late 1990s.
O kitesurf começou a se desenvolver como esporte na década de 1980, mas realmente decolou com o advento de um novo tipo de pipa inflável no final da década de 1990.
>>It’s an exhilarating sport and ideal for long summer afternoons on the beach.
É um esporte emocionante e ideal para longas tardes de verão na praia.
>>But as for going out to sea, let alone crossing an open stretch of ocean, forget it.
Mas quanto a ir para o mar, e muito menos atravessar um trecho aberto do oceano, esqueça.

11 – Choose the option that all words are “false cognate”.
(A) Exit, fabric, hazard, intend, vessel.
(B) Lace, legend, lunch, mayor, style.
(C) Realize, attend, balcony, dent, enroll.
(D) Medicine, pull, push, sensible, shy.
(E) Tax, actually, agenda, baton, intelligent.
  •   Gabarito C  
(A) Exit, fabric, hazard, intend, vessel.
(B) Lace, legend, lunch, mayor, style.
(C) Realize, attend, balcony, dent, enroll.
(D) Medicine, pull, push, sensible, shy.
(E) Tax, actually, agenda, baton, intelligent.

•    TEXTO III  
Based on the text below, answer questions 12 and 13.

After making his name battling zombies in 28 Days Later and ruling a ruthless gang in Peaky Blinders, Cillian Murphy has now been recognised as a Hollywood heavyweight after winning his first Oscar for playing the father of the atomic bomb in Oppenheimer.
Depois de fazer seu nome lutando contra zumbis em "28 Days Later" e comandar uma gangue implacável em Peaky Blinders, Cillian Murphy agora é reconhecido como um peso-pesado de Hollywood após ganhar seu primeiro Oscar por interpretar o pai da bomba atômica em Oppenheimer.
  • "a ruthless gang" – uma gangue implacável.
  • "heavyweight" /'hɛ.vi.weɪt/ – peso-pesado, campeão.
  • "for playing" – por interpretar, ao interpretar.
As an actor with a serious reputation and a serious talent, it was refreshing that the first thing to come out of Murphy's mouth when he went on stage to accept his best actor statuette was a joyful laugh.
Como um ator com uma reputação séria e um grande talento, foi revigorante que a primeira coisa que saiu da boca de Murphy quando ele subiu ao palco para aceitar sua estatueta de melhor ator foi uma risada alegre.
  • "a serious reputation" – uma reputação séria.
  • "a serious talent"  – um grande talento.
  • "it was refreshing" – foi revigorante.
  • "went on stage" – subiu ao palco.
  • "a joyful laugh" – gargalhada alegre.
Not someone usually given to public displays of emotion, it was clear how much winning an Oscar meant.
Não sendo alguém normalmente dado a demonstrações públicas de emoção, estava claro o quanto ganhar um Oscar significava.

He may have been the frontrunner to win throughout awards season, but he was still "a little overwhelmed" to have the Oscar in his hand, he told the audience.
Ele pode ter sido o favorito para ganhar durante toda a temporada de premiações, mas ele ainda estava "um pouco impressionado" por ter o Oscar em suas mãos, ele disse ao público.
  • "a little overwhelmed" – um pouco impressionado, um pouco abalado.
Declaring himself "a very proud Irishman" - the first Irish-born star to win best actor at the Oscars, in fact - he did then get serious.
Declarando-se "um irlandês muito orgulhoso" - o primeiro astro nascido na Irlanda a ganhar o prêmio de melhor ator no Oscar, na verdade - ele então deu a devida importância.
  • "a very proud Irishman" – um irlandês muito orgulhoso.
  • "get serious" – levar a sério, dar a devida importância a algo ou alguém, considerar algo como algo de grande responsabilidade..
Clearly conscious of his winning role as J Robert Oppenheimer, the US theoretical physicist whose work gave humanity the potential for nuclear annihilation, he dedicated the award to "the peacemakers everywhere".
Claramente consciente de seu papel vencedor como J. Robert Oppenheimer, o físico teórico norte-americano cujo trabalho deu à humanidade o potencial para a aniquilação nuclear, ele dedicou o prêmio aos "pacifistas de todos os lugares".
  • "the peacemakers everywhere" – pacifistas de todos os lugares.
(By: Steven McIntosh and Ian Youngs, Entertainment reporters. bbc.com)

12 – “Not someone usually given to public displays of emotion”.
According to the text line Murphy is:
(A) outgoing.
(B) foolish.
(C) dedicated.
(D) snobbish.
(E) introverted.
  •   Gabarito E  
  • Not someone usually given to public displays of emotion”.
  • Não é alguém geralmente dado a demonstrações públicas de emoção”.
According to the text line Murphy is:
(A) outgoing.
extrovertido, sociável, saliente.
(B) foolish.
tolo, imprudente.
(C) dedicated.
dedicado, esforçado.
(D) snobbish. /'snɒbɪʃ/
esnobe, arrogante, pretensioso
(E) introverted.
introvertido, aquele que prefere atividades solitárias e se sente mais revigorado em ambientes tranquilos.

13 – Considering the text, it is safe to say that Cillian Murphy:
(A) is not “overwhelmed” enough.
(B) is still “a little overwhelmed”.
(C) is proud just because he is an Irishman.
(D) is the best actor at the Oscars, so he’s proud of himself.
(E) is the only actor with a serious reputation and a serious talent.
  •   Gabarito B  
Considering the text, it is safe to say that Cillian Murphy:
(A) is not “overwhelmed” enough.
(B) is still “a little overwhelmed”.
  • He may have been the frontrunner to win throughout awards season, but he was still "a little overwhelmed" to have the Oscar in his hand, he told the audience.
    Ele pode ter sido o favorito para ganhar durante toda a temporada de premiações, mas ele ainda estava "um pouco impressionado" por ter o Oscar em suas mãos, ele disse ao público.
(C) is proud just because he is an Irishman.
(D) is the best actor at the Oscars, so he’s proud of himself.
(E) is the only actor with a serious reputation and a serious talent.

14 – The sentences are grammatically correct, EXCEPT in:
(A) I have always a delicious breakfast in the morning.
(B) Jane is always complaining about her parents.
(C) People are vulnerable.
(D) Taylor Swift will probably not return to Brazil again.
(E) Ronaldo was never the best!
  •   Gabarito A  
(A) I have always a delicious breakfast in the morning.
>>INCORRETA (erro :posicionamento do advérbio)
>> Os advérbios de frequência vêm antes do verbo principal. No entanto, quando houver o verbo “to be”, os advérbios devem vir depois dele.
  • always take a delicious breakfast in the morning.
  • Eu sempre tomo um café da manhã delicioso de manhã.
(B) Jane is always complaining about her parents.
(C) People are vulnerable. (adjetivo não se flexiona)
(D) Taylor Swift will probably not return to Brazil again.
(E) Ronaldo was never the best!
>> SUMMARY CHART:

15 – Choose the grammatically correct option.
(A) We want them each to study hard for exams.
(B) Mary kissed them each.
(C) By March, whole Rio de Janeiro was under water.
(D) None of my parents went to the beach yesterday.
(E) There is very much water coming through the ceiling.
  •   Gabarito A  
(A) We want them each to study hard for exams.
Queremos que cada um deles estude bastante para as provas.
  • When you say "each of them" or "them each", you're referring to each individual in a group (them).
  • Quando você diz "cada um deles", você está se referindo a cada indivíduo em um grupo (eles). 
  • "them each", é pareado com  a PREPOSITION PHRASE ou INFINITIVE-TO. 
  • We want them each to study hard for exams.
  • Queremos que cada um deles estude bastante para as provas.
  • Sue kissed them each on the forehead.(EFOMM-2021)
  • Sue beijou cada um deles na testa.
  • How much am I supposed to pay them each?
  • Quanto devo pagar a cada um deles?”
(B) Mary kissed them each.
>> SENTENÇA CORREGIDA:
  • Mary kissed them each to show her gratitude.
  • Mary kissed them each to express a sense of thankfulness.
(C) By March, whole Rio de Janeiro was under water. 
  • Em se tratando de MESES, o correto é "IN MARCH" e não "BY MARCH".
  • In March, whole Rio de Janeiro was under water.
(D) None of my parents went to the beach yesterday. 
  • Usamos "none of" antes de demonstrativos (this, that), possessivos (my, your) ou pronomes:
  • None of his old friends knew what had happened to him.
  • It doesn’t matter. None of it was your fault.
(E) There is very much water coming through the ceiling.
  • No contexto, cabe "come out of":
  • There is very much water coming out of the ceiling.
  • Há muita água saindo do teto.
  • A estrutura "There is very much water" está gramaticalmente correta, vê o padrão:
  • There is much water.
  • There is so much water.
  • There is very much water.
  • There is too much water.
>> Contextos que cabem o "TO COME THROUGH":
(1) If a piece of information or a document comes through, you receive it: (RECEBER/CHEGAR documentos, noticias)
  • My visa still hasn't come through. (Cambridge Dictionary)
  • Meu Cartão Visa ainda não chegou.
  • Have the test results come through yet?(Cambridge Dictionary)
  • Os resultados dos testes já chegaram?
  • There is news just coming through of an explosion in a chemical factory. (Longman Dictionary)
  • Acabamos de receber notícias de uma explosão em uma fábrica de produtos químicos.
(2) to be made official (SER OFICIALIZADO):
  • I’m still waiting for my divorce to come through. (Longman Dictionary)
  • Ainda estou esperando meu divórcio ser oficializado.
(3) to succeed in a difficult situation:(TER SUCESSO EM em uma situação difícil, SUPERAR uma situação difícil, LIDAR):
  • He's a great leader who always comes through under pressure. (Cambridge Dictionary)
  • Ele é um grande líder que sempre supera a pressão.
  • Investors had faith we would come through for them in the long run. (Cambridge Dictionary)
  • Os investidores tinham fé que nós os superaríamos no longo prazo..
(4) to survive , to continue to live after an accident or a difficult or dangerous situation:(SOBREVIVER):
  • It was a miracle that he came through that car crash alive. (Cambridge Dictionary)
  • Ele é um grande líder que sempre supera a pressão.
  • If he comes through the operation OK he should be back to normal within a month. (Longman Dictionary)
  • Se ele passar bem pela operação, ele deverá voltar ao normal dentro de um mês.
(5) If an emotion comes through, other people can notice it:
 (FICAR APARENTE, TRANSPARECER):
  • His nervousness came through when he spoke. (Cambridge Dictionary)
  • Seu nervosismo transparecia quando ele falava.
*(6) "COME THROUGH WITH something" = to do something that you have agreed to do or been asked to do:
 (CONCEDER ALGO):
  • He's still hoping the bank will come through with a loan. (Cambridge Dictionary)
  • Ele ainda espera que o banco lhe conceda um empréstimo.
16 – Read the sentences below.
  • I) He likes his employees to speak quietly.
  • II) Even in spring, the girl wears a tight coat and gloves.
  • III) Your English is good.
  • IV) You speak English well.
The underlined words function, respectively, are
(A) noun, adjective, adverb, adjective.
(B) noun, verb, adverb, adjective.
(C) adjective, verb, adverb, noun.
(D) noun, adjective, adjective, adverb.
(E) adjective, adjective, adverb, adverb.
  •   Gabarito D  
(A) noun, adjective, adverb, adjective.
(B) noun, verb, adverb, adjective.
(C) adjective, verb, adverb, noun.
(D) noun, adjective, adjective, adverb.
(E) adjective, adjective, adverb, adverb.

17 – Questão Choose the option that is grammatically correct.
  • I – He oughtn't to do that.
  • II – You had better not to be late for your first class in the new school.
  • III – It might be very expensive.
  • IV – I must to get some sleep.
  • V – We needn't take coats with us.
(A) I, II and III
(B) II, III and IV
(C) I, III and V
(D) II, IV and V 
(E) III, IV and V
  •   Gabarito C  
18 – Read the comic strip below.
Garfield by Jim Davis
Choose the correct option.
All the words below have the same meaning as “cleared up”, EXCEPT for
(A) to scorn
(B) to fade away
(C) to disappear
(D) to vanish
(E) to go missing
  •   Gabarito A  
All the words below have the same meaning as “cleared up”, EXCEPT for
Todas as palavras abaixo têm o mesmo significado de "cleared up, EXCETO para
(A) to scorn
desprezar
(B) to fade away
desaparecer
(C) to disappear
desaparecer
(D) to vanish
desaparecer
(E) to go missing
desaparecer

•    TRADUÇÃO DA TIRINHA  
  • JOHN:
  • Frankly, I don't know how you can eat cat food.
  • Francamente, não sei como você consegue comer comida de gato.
  • GARFIELD:
  • Like this.
  • Assim.
  • Let me know if you need the mystery of the roast beef sandwich cleared up.
  • Avise-me se precisar que o mistério do sanduíche de rosbife seja esclarecido.
•  "TO CLEAR UP" (esclarecer, resolver) – to give an explanation for something.
  • After 20 years the case has finally been cleared up.
  • Passados ​​20 anos, o caso foi finalmente esclarecido.
  • They never cleared up the mystery of the missing money.
  • Nunca esclareceram o mistério do dinheiro desaparecido.
19 – The superlative form of the adjectives “easy”, “little”, “far” and “expensive” are, respectively,
(A) easiest, littlest, furthest and most expensive.
(B) easiest, least, furthest and most expensive.
(C) easiest, littlest, farthest and more expensive.
(D) easier, littler, farer and more expensive.
(E) easiest, littlest, farthest and expensivest.
  •   ANULADA  
(A) easiest, littlest, furthest and most expensive.
(B) easiest, least, furthest and most expensive.
(C) easiest, littlest, farthest and more expensive.
(D) easierlittlerfarer and more expensive.
(E) easiest, littlest, farthest and expensivest.
TÓPICO - THE SUPERLATIVE FORM:
>> Adjetivos terminados com -y »  devemos retirar o ‘y’ e acrescentar iest.
  • (easy // easiest ) - (busy // busiest) - (hungry 
  • // hungriest)
>> Adjetivos irregulares.
  • (good // best) -  (bad // worst)
  • little // least or littlest (www.merriam-webster.com)
  • much // most
  • far // farthest  or furthest (https://dictionary.cambridge.org/)
>> Adjectives of three or more syllables form the  superlative with most/least: "most expensive".
20 – Choose the option that correctly completes all blanks below, respectively:
  • I – Jane hit the _________on the head when she said most people can use a computer without knowing how it works.
  • II – They tied themselves up in _______ over the seating arrangements for the party.
  • III – You’re going to have to ________ down to improve your grades if you want to get into a good college.
  • IV – She came to the United States thinking it was the land of milk and __________.
  • V – Their approach to sports teaching broke the_________.
(A) I – nail; II – knots; III – knuckle; IV – honey; V – mold
(B) I – foot; II – laces; III – put; IV – money; V – routine
(C) I – finger; II – uproar; III – calm; IV – happiness; V – expectations
(D) I – hand; II – discussions; III – break; IV – dream; V – team
(E) I – wall; II – problems; III – scroll; IV – bread; V – things
  •   Gabarito A