sábado, 10 de maio de 2025

EPCAR 2014 – English Exam (Multiple Choice Questions)

 

https://www2.fab.mil.br/epcar 

  • Text (1) – What is offshore english? | www.usinaenalish.com |
  • Text (2) – Learn english online: how the internet is changing language www.bbc.com |
  • 16 MCQs (Multiple Choice Questions) / 4 Options Each Question.
  TEXTO 1Answer questions 01 to 08.
What is offshore english?
O que é o inglês offshore?
Offshore English is a term used by many people for International English (I). It is the English spoken and written by non-native speakers in International communication (II).
O inglês offshore é um termo utilizado por muitas pessoas para o inglês internacional (I). É o inglês falado e escrito por falantes não nativos na comunicação internacional (II).
Many in business are starting to worry that native speakers are actually at a disadvantage in international communication.
Muitos no mundo empresarial começam a preocupar-se com o facto de os falantes nativos estarem, na verdade, em desvantagem na comunicação internacional.
A good example of this situation was when a company tried to sell flight simulators to South Korea, where a French company won the contract because the buyers found it easier to understand the English that the French people spoke than the English spoken by the British company.
Um bom exemplo desta situação foi quando uma empresa tentou vender simuladores de voo para a Coreia do Sul, onde uma empresa francesa ganhou o contrato porque os compradores tiveram mais facilidade em compreender o inglês falado pelos franceses do que o inglês falado pela empresa britânica.            
Many native English speakers feel little necessity to learn foreign languages, so they often don’t understand the difficulties and problems learners have. They also don't see (1) the need to modify their language for a foreign audience, so they use (2) idioms, synonyms, colloquialisms, phrasal verbs, etc, and don't think (3) of the impact this has (4) on a foreign businessperson.
Muitos falantes nativos de inglês sentem pouca necessidade de aprender línguas estrangeiras, pelo que muitas vezes não compreendem as dificuldades e os problemas que os alunos enfrentam. Também não vêem (1) a necessidade de modificar a sua língua para um público estrangeiro, pelo que utilizam (2) expressões idiomáticas, sinónimos, coloquialismos, verbos frasais, etc., e não pensam (3) no impacto que isso tem (4) num empresário estrangeiro.           
The English studied by non-native speakers tends to use a more simple vocabulary, and considering the similarities in courses in many parts of the world, emphasized by a small number of course books (Headway Series) and the domination of a few examinations, for example TOEFL, etc.
O inglês estudado por falantes não nativos tende a utilizar um vocabulário mais simples, considerando as semelhanças entre cursos em muitas partes do mundo, enfatizado por um pequeno número de livros de texto (Headway Series) e o domínio de alguns exames, por exemplo, TOEFL, etc.
This means that non-native speakers from different countries and cultures sometimes understand each other more easily than the native speaker. Few native speakers outside the world of ESL (English as a Second language) teaching have much idea of what non-native learners assimilate, and think that as their English is native speaker levei, they speak it better than their non-native counterparts.
Isto significa que os falantes não nativos de diferentes países e culturas, por vezes, entendem-se mais facilmente do que o falante nativo. Poucos falantes nativos fora do mundo do ensino de ESL (inglês como segunda língua) têm muita ideia do que os alunos não nativos assimilam e pensam que, como o seu inglês é de nível nativo, falam-no melhor do que os seus colegas não nativos.
Because of this, companies are offering courses in Offshore English to native speakers to train them to speak the type of English that will make it easier for non- native speakers to understand. So they will gain more contracts.
Por isso, as empresas estão a oferecer cursos de inglês offshore para falantes nativos, para os treinar a falar o tipo de inglês que facilitará a compreensão por parte de falantes não nativos. Assim ganharão mais contratos.
  • Adapted from htto://www.usinaenalish.com/ articles/what-offshore-enalish.html Acessado em 14/03/2013
Glossary:
Foreign: estrangeiro
Businessperson: homem/ mulher de negócios
Counterpart: seu semelhante
To win: ganhar, vencer
Disadvantage: desvantagem
Outside: do lado de fora
Level: nível

01 – According to the text,
a) French people don't know English language very well.
b) South Koreans understood perfectly the company’s language.
c) the British company did not speak an easy understanding English.
d) flight simulators are designed in many different languages.

•    Gabarito C  
a) French people don't know English language very well.
Os franceses não conhecem muito bem a língua inglesa.
b) South Koreans understood perfectly the company’s language.
Os sul-coreanos compreendiam perfeitamente a linguagem da empresa.
c) the British company did not speak an easy understanding English.
a empresa britânica não falava um inglês de fácil compreensão.
d) flight simulators are designed in many different languages.
os simuladores de voo são concebidos em muitas línguas diferentes.

02 – We can say that Headway (line 22) is a
a) course book.
b) successful course.
c) dominant examination.
d) program.
•    Gabarito A  
We can say that Headway (line 22) is a
Podemos dizer que Headway (linha 22) é um
a) course book.
livro didático.
b) successful course.
curso bem-sucedido.
c) dominant examination.
exame dominante.
d) program.
programa.

03 – After reading the text, we conclude that
a) learners think that it is more difficult to learn English than French.
b) non-native speakers use less idioms, synonyms, etc to talk to native ones.
c) English companies are not so famous as British ones.
d) it's easier to understand the type of English the non- native speakers communicate.
•    Gabarito D  
After reading the text, we conclude that
Após a leitura do texto, concluímos que
a) learners think that it is more difficult to learn English than French.
os alunos acham que é mais difícil aprender inglês do que francês.
b) non-native speakers use less idioms, synonyms, etc to talk to native ones.
os falantes não nativos utilizam menos expressões idiomáticas, sinónimos, etc. para conversar com nativos.
c) English companies are not so famous as British ones.
As empresas inglesas não são tão famosas como as britânicas.
d) it's easier to understand the type of English the non- native speakers communicate.
é mais fácil compreender o tipo de inglês que os falantes não nativos comunicam.

04 – The pronoun that best substitutes the underlined words in the sentence ...
  • "the buyers found it easier..."(line 9) is
a) you
b) he
c) they
d) we

•    Gabarito C  

TÓPICO - SUBJECT PRONOUN (Pronome Sujeito) é um pronome sujeito que substituí um termo contextual que funciona como sujeito na oração (sujeito + verbo + objeto) 
:
*Alternativa (A)you (pronome na 2ª pessoa)
*Alternativa (B)he (pronome no singular)
*Alternativa (C): they (pronome no plural, na 3ª pessoa)
*Alternativa (D)we
(pronome no plural, na 1ª pessoa)
*EXPRESSÃO CONTEXTUAL: THE BUYERS (sujeito da oração, no PLURAL e na 3ª pessoa).
*PRONOME CONTEXTUAL que substitui a expressão contextual ➜ they(pronome sujeito na 3ª pessoa do plural).
  • "[...] A good example of this situation was when a company tried to sell flight simulators to South Korea, where a French company won the contract because the buyers found it easier to understand the English that the French people spoke than the English spoken by the British company."
  • Um bom exemplo dessa situação foi quando uma empresa tentou vender simuladores de vôo para a Coréia do Sul, onde uma empresa francesa ganhou o contrato porque OS COMPRADORES o acharam mais fácil entender o inglês que o povo francês falava do que o inglês falado pela empresa britânica.
05 – The underlined word in the sentence
  • "... native speakers to train them to speak ..."
refers to
a) native speakers.
b) courses in Offshore English.
c) the kind of English.
d) Offshore English.

•    Gabarito A  

TÓPICO - OBJECT PRONOUN(Pronome Objeto ➜ me-you-him-her-it-us-you-them) é um pronome OBJETO que substituí um termo contextual que funciona como objeto do VP na oração (sujeito + verbo + objeto) - Nesta questão é dado o PRONOME CONTEXTUAL e pede-se o TERMO CONTEXTUAL:
*Alternativa (A): native speakers.(no plural e sujeito do "to train")
*Alternativa (B): courses in Offshore English.(no plural mas não o sujeito do "to train")
*Alternativa (C): the kind of English.(termo no singular)
*Alternativa (D): Offshore English.(termo no singular)

*PRONOME CONTEXTUAL: THEM (plural na 3ªpp, objeto de um VP).
*EXPRESSÃO CONTEXTUAL: native speakers.(sujeito no plural do "to train".)
*THEM → native speakers.
  • "[...] Because of this, companies are offering courses in Offshore English to native speakers to train them to speak the type of English that will make it easier for non- native speakers to understand."
  • Por isso, as empresas estão oferecendo cursos de inglês offshore para falantes nativos treiná-los a falar o tipo de inglês que facilitará o entendimento de pessoas não nativas.
06 – "Native speakers are at a disadvantage in international communication".
The negative form of this sentence is "Native speakers ....... at a disadvantage in international communication".

a) not are
b) isn’t
c) 
do not are
d) aren’t

•    Gabarito D  

TÓPICO - FORMA NEGATIVA NO SIMPLE PRESENT(don't - doesn't) ou (be+not) :
"Native speakers are at a disadvantage in international communication" →
"Native speakers aren't at a disadvantage in international communication"
*Alternativa (A): not are.(erro de inversão)
*Alternativa (B): isn’t.(erro de concondância)
*Alternativa (C): 
do not are.(erro de estrutura)
*Alternativa (D): aren’t

07 – Consider the underlined verbs (1 to 4) in the text.
Mark the alternative in which they are changed into the Simple Past Tense.
They are, respectively,
a) did not see / use / did not thought / had.
b) not saw / did use / not thought / did had.
c) did not saw / used / did think / have.
d) didn’t see / used / didn’t think / had.
•    Gabarito D  
a) did not see / use / did not thought / had.
b) not saw / did use / not thought / did had.
c) did not saw / used / did think / have.
d) didn’t see / used / didn’t think / had.

08 – Select the question(s) that have (has) answer(s) in the sentences I and II (linaker use Offshore English?(Lines 1 - 4).
  • I.   How does the speaker use Offshore English?
  • II.  Who speaks Offshore English?
  • III. What is the term Offshore Englishthe right option.
  • IV.  Why is Offshore English spoken and written?
a) Only II and III.
b) Only I.
c) Only IV.
d) Only I, II and IV.
•    Gabarito A  
a) Only II and III.
b) Only I.
c) Only IV.
d) Only I, II and IV.
  • I.   How does the speaker use Offshore English?
  • II.  Who speaks Offshore English?
  • III. What is the term Offshore Englishthe right option.
  • IV.  Why is Offshore English spoken and written?
❑ Answer questions 09 to 16 according to TEXT II.
Learn english online: how the internet is changing language
Aprender inglês online: como a internet está a mudando a língua
Online, English is now a common language for users from around the world. In the process, the language itself is changing. Noah Webster thought that a common language brings people together and helps create a new identity. Webster’s dictionary, now is in its 11th edition, adopted the Americanized orthography familiar today “-er” in place of “-re” in theatre, not using the “u” from colour, losing one “I” in traveller, and listed new words for example, skunk and squash.
Online, o inglês é agora um idioma comum para utilizadores de todo o mundo. No processo, a própria linguagem está a mudar. Noah Webster acreditava que uma linguagem comum une as pessoas e ajuda a criar uma nova identidade. O dicionário Webster, que vai já na sua 11ª edição, adoptou a ortografia americanizada conhecida hoje, "-er" no lugar de "-re" em teatro, não usando o "u" de cor, perdendo um "I" em viajante, e listou novas palavras, por exemplo, skunk e squash.            
The Internet is creating a similar language evolution, but at a much faster velocity. Some linguists anticipate that in 10 years English will dominate the Internet, but in very different forms. That’s because people who speak English as a second language are more in number than native speakers. And they use it to communicate with other non-native speakers, particularly on the Internet where people don't pay so much attention to grammar and orthography and users don’t have to preoccupy about their way of speaking.
A Internet está criando uma evolução linguística semelhante, mas a uma velocidade muito mais rápida. Alguns linguistas prevêem que daqui a 10 anos o inglês dominará a Internet, mas sob formas muito diferentes. Isto porque as pessoas que falam inglês como segunda língua são mais numerosas do que os falantes nativos. E utilizam-no para comunicar com outros falantes não nativos, principalmente na Internet, onde as pessoas não prestam tanta atenção à gramática e à ortografia e os utilizadores não têm de se preocupar com a sua forma de falar.           
Users of Facebook. for example. in a number of different “Englishes" including Indian English, or Hinglish, Spanglish (Spanish English) and Konglish (Korean English). For a long time, these variations existed in individual cultures, but now they are expanding and becoming popular online. “On the Internet ali that is important is that people can communicate - nobody has a right to tell them what the language has to be,” says Baron.
Usuários do Facebook. por exemplo. em vários “ingleses” diferentes, incluindo o inglês indiano, ou o hinglish, o spanglish (inglês espanhol) e o konglish (inglês coreano). Durante muito tempo, estas variações existiram em culturas individuais, mas agora estão a expandir-se e a tornar-se populares online. “Na Internet, o importante é que as pessoas possam comunicar. Ninguém tem o direito de lhes dizer qual deve ser a linguagem”, diz Baron.            
The intensification of the use of the Internet in everyday life means that language online is not a zero result game. On the contrary, it permits multiple languages to show up and they are mixing into English that is becoming the world's lingua franca.
A intensificação do uso da Internet na vida quotidiana significa que a linguagem online não é um jogo de resultado zero. Pelo contrário, permite que vários idiomas apareçam e se misturem com o inglês, que se está a tornar a língua franca do mundo.
  • AdaDted from http://www.bbc.com/news/magazine-20332763Acessado em 25/03/2013
Glossary:
To lose: perder, retirar
Lingua franca: idioma usado globalmente para a comunicação


09 – Choose the option that completes the blank in the text.
a) is using
c) uses
b) are socializing
d) socializes
•    Gabarito B  
a) is using
c) uses
b) are socializing
d) socializes

10 – According to the text,
a) more and more people are communicating on the net in English.
b) the Internet language is really difficult to understand.
c) linguists say that many languages will dominated the net.
d) people speak languages in a very fast way.

•    Gabarito A  
According to the text,
De acordo com o texto,
a) more and more people are communicating on the net in English.
cada vez mais pessoas comunicam na rede em inglês.
b) the Internet language is really difficult to understand.
a linguagem da Internet é realmente difícil de compreender.
c) linguists say that many languages will dominated the net.
os linguistas dizem que muitas línguas dominarão a rede.
d) people speak languages in a very fast way.
as pessoas falam línguas de uma forma muito rápida.

11 – The text says that
a) grammar and spelling are important when talking on the net.
b) words like skunk, squash are very old in English language.

c) the Webster^ changed as much as the English language did.
d) the English language is creating more native speakers.

•    Gabarito C  
The text says that
O texto diz que
a) grammar and spelling are important when talking on the net.
a gramática e a ortografia são importantes quando falamos na internet.
b) words like skunk, squash are very old in English language.
palavras como skunk e squash são muito antigas na língua inglesa.
c) the Webster^ changed as much as the English language did.
o Webster^ mudou tanto como a língua inglesa.
d) the English language is creating more native speakers.
a língua inglesa está criando mais falantes nativos.

12 – In the Webster' dictionary, the words theatre, colour and traveller
a) are now written the same way.
b) changed their orthography to one more common in Britain.

c) don’t exist anymore.
d) were adapted to American orthography.

•    Gabarito D  
In the Webster' dictionary, the words theatre, colour and traveller
No dicionário Webster, as palavras teatro, cor e viajante
a) are now written the same way.
escrevem-se agora da mesma maneira.
b) changed their orthography to one more common in Britain.
mudaram a sua ortografia para uma mais comum na Grã-Bretanha.
c) don’t exist anymore.
já não existem mais.
d) were adapted to American orthography.
foram adaptadas à ortografia americana.

13 – Read the word in italics in the text. The expression “Englishesf (line 22) is related to
a) the second language that users of Facebook speak.
b) the kinds of English speakers around the world use.
c) the different languages people speak in many cultures.
d) the English speakers study to chat on the Internet.

•    Gabarito B  
Read the word in italics in the text. The expression “Englishesf (line 22) is related to
Lê a palavra em itálico no texto. A expressão “Englishesf (linha 22) está relacionada com
a) the second language that users of Facebook speak.
a segunda língua que os utilizadores do Facebook falam.
b) the kinds of English speakers around the world use.
os tipos de falantes de inglês utilizados em todo o mundo.
c) the different languages people speak in many cultures.
as diferentes línguas que as pessoas falam em muitas culturas.
d) the English speakers study to chat on the Internet.
os falantes de inglês estudam para conversar na Internet.

14 – “Websterts dictionary is now in its 11th edition.”
The full form of the underlined item is
a) eleven.
b) eleventy.
c) eleventh.
d) elevent.
•    Gabarito C  
“Websterts dictionary is now in its 11th edition.”
O dicionário Webster está agora na sua 11ª edição.”
The full form of the underlined item is
A forma completa do item sublinhado é
a) eleven. 
b) eleventy. 
c) eleventh. décimo primeiro.
d) elevent. 

15 – The comparative form of the underlined word in the sentence
  • Webster’s dictionary [...] adopted the American orthography familiar today” (lines 6 and 7)
is
a) most familiar.
b) more familiar than.
c) the most familiar.
d) the more familiar.
•    Gabarito B  
a) most familiar.
b) more familiar than.
c) the most familiar.
d) the more familiar.
>> ESTRUTURA GERAL:
  • MORE [long Adjective] THAN
  • more familiar than,
  • more beautiful than,
  • more expensive than.
16 – Mark the option in which only one question is grammatically correct.
a) Did English became the world's lingua franca? (lines 33 and 34)
b) Is multiple languages mixing into English? (lines 32 and 33)

c) Do they use it to communicate with other non-native speakers? (lines 16 and 17)
d) They are expanding and becoming popular online? (lines 26 and 27)
•    Gabarito C  
Mark the option in which only one question is grammatically correct.
a) Did English became the world's lingua franca? (lines 33 and 34)
b) Is multiple languages mixing into English? (lines 32 and 33)

c) Do they use it to communicate with other non-native speakers? (lines 16 and 17)
d) They are expanding and becoming popular online? (lines 26 and 27)

EPCAR 2015 – English Exam (Multiple Choice Questions)

  

  • 16 MCQs (Multiple Choice Questions) / 4 Options Each Question.
 TEXTO 1:
DANCING EFFECTS ON THE HUMAN BODY 
EFEITOS DA DANÇA NO CORPO HUMANO

These days, people love to watch other people dance.
Atualmente, as pessoas adoram ver outras pessoas a dançar.
  • "other people dance" - outras pessoas a dançar.
Competitive dance shows, like "So you think you can dance" and "Dancing with the stars", are dominating the world of reality television.
Programas de dança competitivos, como "So you think you can dance" e "Dancing with the stars", estão  dominando o mundo da televisão.
  • "Competitive dance shows" - Programas de dança competitivos.
So, if you get off the sofa and dance, you can keep your body and mind healthy.
  • "So, if you get off the sofa and dance" - Por isso, se sair do sofá e dançar.
  • "you can keep your body" - pode manter o seu corpo.
  • "and mind healthy" - e mente saudáveis.
Studies show that dancing can improve your heart health, helps you lose weight and stay flexible, reduces stress and can also help you get old in a pleasant way.
  • "Studies show that dancing" - Estudos mostram que dançar.
  • "can improve" - pode melhorar.
  • "your heart health" - a saúde do coração.
  • "helps you lose weight" - ajuda a perder peso.
  • "and stay flexible" - e a manter-se flexível.
  • "reduces stress" - reduz o stress.
  • "and can also" - e pode também.
  • "help you get old " - ajudar a envelhecer.
  • "in a pleasant way" - de forma agradável.
Dancing, as an aerobic exercise, can reduce the risk of heart problems and high blood pressure. You can learn ballroom dancing, participate in a dance-fitness class or dance with a video in your house. There are many ways to enjoy dancing and get a good aerobic exercise at the same time.
A dança, como exercício aeróbico, pode reduzir o risco de problemas cardíacos e de tensão arterial elevada. Pode aprender danças de salão, participar numa aula de dança e fitness ou dançar com um vídeo em sua casa. Há muitas formas de gostar de dançar e de fazer um bom exercício aeróbico ao mesmo tempo.
Dance training helps you to lose weight. The number of calories burned per hour depends on the type of dance and the weight of the dancer. Observe the chart below.
O treino de dança ajuda a perder peso. O número de calorias queimadas por hora depende do tipo de dança e do peso do bailarino. Observe a tabela abaixo.
Type of dance-Calories/hour-Weight
Tipo de dança-Calorias/hora-Peso
Rhythmical-260
Cal/h-80 g
Rítmica-260Cal/h-80g 
Vigorous-500Cal/h-80kg
Vigorosa-500Cal/h-80kg
Aerobic-442
Cal/h-80kg
Aeróbica-442Cal/h-80kg
Aerobic-590Cal/h-100 kg
Aeróbica-590Cal/h-100 kg 
Another good effect is that dancing works on the part of the brain that controls memory – hippocampus. So, what are you waiting for? Let's dance!
Outro bom efeito é que a dança funciona na parte do cérebro que controla a memória – o hipocampo. Então, o que você está esperando? Vamos dançar!
  • (Adapted from www.everydayhealth.com and www.livestrong.com) 
>> Glossary:
  • health - “saúde”
  • ballroom dancing - “dança de salão”
  • to lose weight - “perder peso”
  • to improve - “melhorar”
  • calories burned – “calorias queimadas”
33 – Mark the INCORRECT option.

a) People can choose different types of dance to lose weight.
b) Dancing helps your brain control your memory.
c) People who don't dance are stressed.
d) There are many good effects on your body when you dance.

•    Gabarito C  

Mark the INCORRECT option.
a) People can choose different types of dance to lose weight.
As pessoas podem escolher diferentes tipos de dança para perder peso.
b) Dancing helps your brain control your memory.
Dançar ajuda o seu cérebro a controlar a sua memória.
c) People who don't dance are stressed.
As pessoas que não dançam ficam stressadas.
d) There are many good effects on your body when you dance.
Há muitos efeitos benéficos no seu corpo quando dança.

34 – According to the chart, mark the correct alternative.

a) Rhythmical dance burns more calories than aerobic dance.
b) Vigorous dance isn't good to burn calories.
c) The calories burned per hour depend on the type of dance.
d) An eighty-kilo man can lose more weight if he does rhythmical dance.

•    Gabarito C  

According to the chart, mark the correct alternative.
a) Rhythmical dance burns more calories than aerobic dance.
A dança rítmica queima mais calorias do que a dança aeróbica.
b) Vigorous dance isn't good to burn calories.
A dança vigorosa não é boa para queimar calorias.
c) The calories burned per hour depend on the type of dance.
As calorias queimadas por hora dependem do tipo de dança.
d) An eighty-kilo man can lose more weight if he does rhythmical dance.
Um homem de oitenta quilos pode perder mais peso se fizer uma dança rítmica.

35 – In the sentence
  • "Studies show that dancing can improve your heart health [R]" (lines 6 and 7)
the verb can expresses

a) ability.
b) possibility.
c) permission.
d) capacity.

•    Gabarito B  
  • "Studies show that dancing can improve your heart health [R]" (lines 6 and 7)
  • Estudos mostram que dançar pode melhorar a saúde do coração
the verb can expresses

a) ability.
b) possibility.
c) permission.
d) capacity.

36 – Mark the correct question to the sentence below.
  • "Dance training helps you to lose weight."
a) When do you lose weight?
b) What does dance training do?
c) How does dance training help you to lose weight?
d) Who helps you to lose weight?

•    Gabarito B  

Mark the correct question to the sentence below.
  • "Dance training helps you to lose weight."
  • "O treino de dança ajuda a perder peso".
a) When do you lose weight?
Quando perde peso?
b) What does dance training do?
O que faz o treino de dança?
c) How does dance training help you to lose weight?
Como se faz o treino de dança?
d) Who helps you to lose weight?
Quem o ajuda a perder peso?

37 – Mark the alternative that completes the sentence. 
  • Some dance shows on TV are dominating the world because  
a) these days people like to see other people dance.
b) people are interested in dancers' life.
c) they keep people's mind healthy.
d) they substitute dance-fitness class.

•    Gabarito A  

Mark the alternative that completes the sentence. 
  • Some dance shows on TV are dominating the world because
  • Alguns programas de dança na TV estão dominando o mundo porque  
a) these days people like to see other people dance.
hoje em dia as pessoas gostam de ver outras pessoas dançar.
b) people are interested in dancers' life.
as pessoas interessam-se pela vida dos bailarinos.
c) they keep people's mind healthy.
mantêm a mente das pessoas saudável.
d) they substitute dance-fitness class.
substituem uma aula de dança-fitness.

38 – Mark the alternative that DOESN’T complete the sentence below.
  • To improve your heart health you can
a) watch people dance.
b) get off the sofa and dance.
c) do aerobic dance as an exercise.
d) do dance training to lose weight.

•    Gabarito A  

Mark the alternative that DOESN’T complete the sentence below.
Assinala a alternativa que NÃO completa a frase abaixo.
  • To improve your heart health you can
  • Para melhorar a saúde do seu coração, pode
a) watch people dance.
observar as pessoas a dançar.
b) get off the sofa and dance.
sair do sofá e dançar.
c) do aerobic dance as an exercise.
fazer dança aeróbica como exercício.
d) do dance training to lose weight.
fazer treino de dança para perder peso.

39 – Read the sentences and mark the correct option.
  • I. Dancing is only good for people's mental health.
  • II. Regular dancing practice can reduce the risk of heart problems.
  • III. People who dance don't have high blood pressure.
The only correct sentence(s) is(are)

a) I and II.
b) III.
c) II.
d) I and III.

•    Gabarito C  

40 – Mark the correct alternative to complete the sentence.
  • According to the text, dancing 
a) makes people get old fast.
b) doesn’t improve heart condition.
c) doesn’t contribute to flexibility.
d) improves memory.

•    Gabarito D  

 TEXTO 2:
“When I studied Interior Design, I took several drawing classes. I was terrified when the instructor used my drawings as an example in front of the class. Most of my drawings were marked with dirty and greasy because of my sweaty hands.
"Quando estudei Design de Interiores, tive várias aulas de desenho. Fiquei aterrorizada quando o professor usou os meus desenhos como exemplo em frente da turma. A maior parte dos meus desenhos estavam marcados com sujidade e gordura devido às minhas mãos suadas.
Nowadays, any art work I do is in a digital method, and I am happy I  don't have to worry about my sweaty palms marking the paper anymore.”(Julia)
Hoje em dia, qualquer trabalho artístico que faço é num método digital e estou feliz por já não ter que me preocupar com as minhas palmas suadas a marcar o papel." (Julia)
“In the future, digital art and real art will never be different. I use both, and digital art is completely related to the real drawing talent because they are connected and take the art style. This digital method has no limits.
"No futuro, a arte digital e a arte real nunca serão diferentes. Eu utilizo ambas, e a arte digital está completamente relacionada com o talento do desenho real, porque estão ligadas e assumem o estilo artístico. Este método digital não tem limites.
Paint is limited  but we can fix our mistakes and it takes much more time. If you are good at creating digital art, you can use your ability in photoshop, for example, to make your art look real painting or any other traditional art type.
A pintura é limitada, mas podemos corrigir os nossos erros e demora muito mais tempo. Se for bom a criar arte digital, pode utilizar as suas capacidades no photoshop, por exemplo, para fazer com que a sua arte pareça uma verdadeira pintura ou qualquer outro tipo de arte tradicional.
Also, in digital art you can easily click a button to cancel it. It's not an option in traditional art as the mistakes are there for all to see.” (Yuuki)
Além disso, na arte digital, pode facilmente clicar num botão para a cancelar. Não é uma opção na arte tradicional, pois os erros estão à vista de todos." (Yuuki)
  • (Adapted from www.graphicssoft.about.com)
Glossary:
drawing - “desenho”
greasy - “engordurado(a)”
sweaty - “suado(a)”
fix - “consertar”
easily - “facilmente”

41 – In the underlined sentences (lines 1, 2 and 3), there are ____ verbs used in the past tense.

a) six
b) five
c) four
d) three

•    Gabarito C  

42 – Julia was uncomfortable because her 
 
a) teacher criticized her sweaty hands.
b) hands were always dirty.
c) classmates' drawings were digital ones.
d) greasy drawings were used as an example in class.

•    Gabarito D  

43 – Read the sentence. 
  • "This digital method has no limits."(line 12 and 13) 
All the sentences below express a similar idea, EXCEPT

a) There aren't limits to this digital method.
b) This digital method doesn't have limits.
c) This digital method is unlimited.
d) The limits of this digital method are real.

•    Gabarito D  

44 – In the 2nd paragraph, the word it (line 18) refers to

a) button.
b) art.
c) mistakes.
d) ability.

•    Gabarito B  

45 – The opposite of never (line 9) is

a) seldom.
b) always.
c) usually.
d) often.

•    Gabarito B  

46 – Read the sentence.
  • "Nowadays, any artwork I do is in a digital method (...)" (lines 5 and 6).
The word any has the same idea in

a) can you create any digital art?
b) artists can draw any pictures using a digital method.
c) some artists don't use any kind of models when they paint.

d) there isn't any type of digital method in traditional art.

•    Gabarito X  

47 – Yuuki considers (that)

a) art is only real paintings or traditional art type.
b) in traditional art, we never correct mistakes.
c) digital art isn’t important.
d) the digital method has no limits.

•    Gabarito D  

48 – It is correct to affirm that

a) we can't correct our mistakes in a painting.
b) you can't use your ability in digital art.
c) photoshop is a traditional art style.
d) people can see mistakes in traditional art.

•    Gabarito D  

It is correct to affirm that
a) we can't correct our mistakes in a painting.
b) you can't use your ability in digital art.
c) photoshop is a traditional art style.
d) people can see mistakes in traditional art.